alt : header1.swf



Wed10162019

Posledná aktualizácia20:59:58

Salgótarján - Szlovák kultúra több tételben

salgg-01A nógrádi szlovákok mozgalmas napjaiBemutatták a „Mi ezek vagyunk” című fotóalbumotFellépett az Urpín TáncegyüttesHomoga József fotóinak vetítése, szlováksággal kapcsolatos vetélkedő, vendég volt három hazai szlovák író, egy szlovákiai keramikusművész és egy hagyományőrző együttes Rimaszombatból…

Mozgalmas és szép napjai voltak mostanában a nógrádi és környékbeli szlovákoknak és a szomszéd nép kultúrája iránti érdeklődőknek. Néhány héttel ezelőtt Salgótarjánban a József Attila Művelődési és Konferencia-központban tartották a regionális szlovák napot, ahol bemutatták a „Mi ezek vagyunk” című fotóalbumot, amely valamennyi szlováklakta Nógrád, illetve Heves megyei településről közöl Homoga József által készített dokumentum- és művészi értékű fotókat és háromnyelvű (szlovák, magyar, angol) ismertetést. Ezen az estén adták át a Hugyecz Andrásné emlékére életre hívott díjakat és fellépett a jó nevű salgg-02besztercebányai Urpín Táncegyüttes is.

Ugyancsak a megyeszékhelyen - de a Balassi Bálint Megyei Könyvtárban - már az adventi időszakban rendeztek a szlováksággal kapcsolatos vetélkedőt, vendég volt három magyarországi szlovák író, egy keramikusművész a szlovákiai Hrnčiarske Zalužanyból (Fazekaszsaluzsányból) és egy hagyományőrző együttes Rimaszombatból. Ez utóbbi programokat a Salgótarjáni Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat és a Salgótarjáni Szlovákok és Barátaik Köre szervezte a Magyarországi Szlovákok Szövetsége Közhasznú Alapítvány támogatásával.

A jó hangulatú, nemcsak ismereteket, de találékonyságot is feltételező vetélkedőn négy lelkes csapat indult s a következő sorrend alakult ki: első lett a Nógrád Megyei Fotóklub Egyesület, második a Tájak-Korok-Múzeumok, a harmadik pedig a Nyugdíjasok Nógrád Megyei Képviseletének közössége. A negyedik helyen a Salgótarjáni Szlovákok és Barátaik Köre végzett. A csapattagok, „szurkolóik” - kiegészülve új, a megye más részeiből is érkezett érdeklődőkkel - képezték a közönségét annak az író olvasó-találkozónak, melyen három salgg-03Pilis környéki szlovák anyanyelvű író, újságíró vett részt. A moderátor szerepét a legfiatalabb, Imrich Fuhl, a Ľudové noviny volt főszerkesztője - maga is ír verseket, rövid prózát s „Levetkőztetni a szavakat” címmel egy műfordítás-kötete is megjelent - vállalta magára. Idősebb pályatársai is nagyon sokat tettek és tesznek mindmáig annak érdekében, hogy megmaradjon a magyarországi szlovák irodalom s egyáltalán a kultúra. Közülük előbb Zoltán Bárkányi Valkán - aki Imrich Fuhl elődje volt a szlovák hetilapnál - kapott szót hatodik, a minap megjelent „Jabloň” (magyarul „Almafa”) c. kötete a második világháború utáni tömeges lakosságcsere emberi vonatkozásait, traumáit mutatja be szépírói módszerekkel. Gregor Papuček költő - a másik két vendégtől eltérően - először vett részt rendezvényen Salgótarjánban. Saját élettényein keresztül is érzékeltette a salgg-04magyarországi szlovákság sorsát, a szlovák nyelvű irodalom helyzetét. Tizennégy kötete jelent meg, művei között vannak Weöres Sándor-fordítások (ezekről külön is beszélt), gyűjtött népdalokat, megjelentetett népmeséket s írt falutörténetet is. Mindhárom tollforgató érdekesen, élményszerűen jelenítette meg munkásságának belső mozgatórugóit, a nemzetiségi létből fakadó közös jellemzőket, illetve a személyiségjegyekből fakadó egyedi motivációkat, sajátosságokat.

Ugyancsak emlékezetesnek bizonyult az iparművészet, illetve a néphagyományok jegyében szervezett este. A rendezvényre érkezőket Danka Bakšová keramikusművész kiállítása fogadta. A kedves, lírai, a közelgő karácsonyra is utaló figurákból többen vásároltak is. A megnyitón személyesen megjelent művésznő pályáját dr. Egyedné Baránek Ruženka, a Magyarországi Szlovákok Szövetségének elnöke mutatta be. Kiemelte Danka Bakšovával az elmúlt évek során kialakult gyümölcsöző együttműködést. Ezt követően került sor Homoga József „Szlovákia, szeretlek!” című, gyönyörű, kifejező fotóinak vetítésére. Végül, de nem utolsósorban - a tavalyi szereplés nyomán mondhatni közkívánatra - a rimaszombati Háj Hagyományőrző Együttes lépett a salgg-05közönség elé és a szép hangú ifjú hölgyek ezúttal is kellemes ünnepváró hangulatot varázsoltak a színpadra. A hatást fokozta a viseletbe öltöztetett bájos gyermekek szereplése. A lelki feltöltődést segítő, a magyar és szlovák nép baráti kapcsolatait erősítő program finom szlovák étkek kóstolásával ért véget…

Csongrády Béla
Homoga József és Imrich Fuhl felvételei

Mi ezek vagyunk - Nógrádi és hevesi szlovákok
http://www.oslovma.hu/index.php/sk/magyarul/171-magyarul2-magyarul2/1097-mi-ezek-vagyunk-nogradi-es-hevesi-szlovakok

Salgótarjáni Szlovák Advent - Képgaléria:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.512535738845407.1073741876.147596498672668&;type=3

Anyanyelv a nemzetiségi lét alapja - „Együtt jobb”
http://www.oslovma.hu/index.php/sk/archiv/190-archiv-magyarul-archiv-magyarul/640-anyanyelv-a-nemzetisegi-let-alapja-egyutt-jobb

Salgótarján - Verdi Nabucco-ja híd szerepben
http://www.oslovma.hu/index.php/sk/archiv/190-archiv-magyarul-archiv-magyarul/775-salgotarjan-verdi-nabucco-ja-hid-szerepben

salgg678