Jószomszédi iszony? - Minden, Magyarországgal szomszédos ország esetében többen vannak azok, akik jónak ítélik államközi kapcsolatainkat, ez egy év alatt érdemi javulást jelent - derül ki a Nézőpont Intézet által készített közvélemény-kutatásból. A Charta XXI Megbékélési Mozgalom számára készült felmérés - amelyet szerdán juttattak el az MTI-hez - szerint a tavaly januári felméréshez képest a megkérdezettek szerint érdemben javultak Magyarország kapcsolatai a környező országokkal. A magyarok az Ausztriával és Horvátországgal való kapcsolatokat ítélik a legjobbnak. Ezekkel az országokkal a teljes felnőtt népesség nagyjából kétharmada (69, illetve 63 százalék) szerint pozitívak a magyar állam kapcsolatai. A Nézőpont Intézet által ezer ember telefonos megkérdezésén alapuló reprezentatív, januárban készített közvélemény-kutatásból kiderült továbbá, hogy a magyar-szlovén és a magyar-szlovák kapcsolatokat a megkérdezettek közel háromötöde (59, illetve 57 százalék), de immár az Ukrajnával és Szerbiával való kapcsolatot is nagyjából felük (51, illetve 46 százalék) látja jónak. Tavaly a magyar-román államközi kapcsolat megítélése volt a leginkább megosztó, idén azonban a megkérdezettek kétötöde (43 százalék) gondolja pozitívnak a két ország viszonyát, és csupán minden harmadik ember (33 százalék) ítéli rossznak. Igaz, a megkérdezettek 61 százaléka szerint tovább kellene javítani a magyar-román kapcsolaton. Az előző évhez képest érdemi javulást mutató adatok hátterében az állhat, hogy a magyar kormány évek óta a regionális kapcsolatok javításán dolgozik - írja a Nézőpont Intézet.
https://444.hu/2017/02/07/hivatalos-a-szlovakok-is-gazdagabbak-nalunk
Alighanem az eddig ismert legrégebbi smiley jelre bukkantak egy 17. századi dokumentumon a trencséni levéltárban. A mosolygó arcot a város akkori jegyzője kanyarította egy elszámolás alá - erősítette meg az MTI-nek Peter Brindza, a szlovákiai intézmény igazgatója kedden. Eddig Robert Herrick angol költő 1648-as hangulatjelét tartották az első ilyen ábrázolásnak, a Trencsénben nemrég felfedezett smileyt azonban 1635-ben vetették papírra, s így több mint tíz évvel megelőzi szigetországi társát - írta a felfedezésről először beszámoló cas.sk szlovák hírportál. A mosolygó arcot Ján Ladislaides, Trencsén akkori jegyzője a város számláinak ellenőrzése során kanyarította egy elszámolás alá, annak jeléül, hogy mindent rendben talált. A trencséni archívum igazgatója az MTI-nek elmondta: a latin nyelvű dokumentumra rajzolt smileyt néhány héttel ezelőtt fedezte fel korabeli dokumentumok osztályozása során, és bár az ábrázolás nem nagy, mégis rögtön megakadt rajta a szeme, és neki is mosolyt csalt az arcára. Az archívumban lévő korabeli dokumentumok még sok titkot rejtenek, így elképzelhető, hogy a jövőben még más hasonló érdekesség is a napvilágra kerül - tette hozzá Peter Brindza. Az arckifejezések és gesztusok pótlására használt hangulatjelek az internetes kommunikáció térnyerése során terjedtek el, azonban az első újkori smiley megjelenését az 1980-as évekre teszik. Jelentésük alapján ma több mint százat lehet megkülönböztetni, a leggyakrabban használtak száma is meghaladja az egy tucatot.
http://mno.hu/kulfold/a-szlovakoke-a-legregebbi-smiley-1384841
http://iho.hu/hir/ujra-lesznek-magyar-nyelvu-helysegnevtablak-a-szlovak-vasutallomasokon-170205
Érsek Árpád közlekedési miniszter rendelete, amelynek köszönhetően kikerülnek a kétnyelvű táblák a kisebbségek lakta településeken súlyos törvénysértés és az állam szuverenitását is sérti - juttatta el nyilatkozatát a Szlovák Értelmiségiek Kongresszusa (Kongres slovenskej inteligencie - KSI). A szlovák „értelmiségiek” rámutatnak, hogy a rendelet csak egy nemzetiség igényeit veszi figyelembe, a magyarét. „Egyetlen más kisebbség ilyen (túlzott) jogokat nem kért és nem kér” - hangsúlyozta a KSI. Dél-Szlovákia elcsatolásának irányába tett újabb lépésként értékelik a rendeletet. „Ez az egyik utolsó lépés, amelyre a magyar politikának szüksége van a érdekszférájának tekintett terület feletti uralomhoz” - jelentette ki a KSI. Kínos paradoxonnak tartják, hogy a kétnyelvűséget biztosító rendelet az önálló Szlovákia közelgő 25. évfordulóján érkezik. Felszólította a kormányt és a parlamentet, hogy akadályozzák meg a rendelet elfogadását. A KSI a 90-es évek elején alakult és azon polgári kezdeményezések közé tartozott, amelyek jelentősen hozzájárultak Csehszlovákia felbomlásához és a szlovák államiság gondolatának betöltéséhez. A szervezet 2016 nyarán éledt újjá és előkészítő bizottságának elnöke Rózsahegy polgármestere, Igor Čombor volt. Tavalyi rendezvényükön részt vett és felszólalt a korábbi miniszterelnök, Vladimír Mečiar is. Az Érsek által vezetett közlekedési minisztérium arról döntött, hogy a Szlovák Vasút 55 vasútállomásán kétnyelvű megjelölések kerülnek ki. A tárca szerint ezzel teljesítik a kormányprogramban foglaltakat. A változások csak a vasútállomásokat fogják érinteni, a megállóhelyeket nem. A tárca szóvivője, Karolína Ducká szerint a rendelet azokat a településeket fogja érinteni, ahol a nemzetiségek aránya eléri a 20%-ot. „Ez minden nemzetiség nyelvét érinti” - tette hozzá, így egy állomásra ruszin megjelölés fog kikerülni. Ducká szerint a minisztérium pozitív lépésként értékeli a kétnyelvű táblák kihelyezését, amely támogatja a vegyeslakosságú területeken a lakosok együttélését, illetve amely jobb kommunikációt és az utasok jobb tájékozódását is segíti.
http://ujszo.com/online/panorama/2017/02/05/ilyen-lenne-ma-az-osztrak-magyar-monarchia
Videó: https://youtu.be/u0gr2S876vg
http://www.tozsdeforum.hu/uzlet/gazdasag/gaz-paks-ukrajna-ezekrol-beszelt-orban-es-putyin-77977.html
A szocialista képzőművészet jelképeit értelmezik újra kelet- és közép-európai kortárs művészek azon a kiállításon, amely péntektől látható Budapesten az OSA Archívumban. A szocialista képzőművészet jelképei című kiállítás történeti része azt az idealisztikus világképet vizsgálja, amely Aradi Nóra 1974-ben kiadott, azonos című könyvében megjelenik - hangsúlyozta Székely Katalin kurátor az MTI-nek, hozzátéve, hogy a tárlat másik részében tizenkét kelet- és közép-európai kortárs művész vagy művészcsoport kritikus újraértelmezésében jelennek meg a szocializmus jelképei videómunkákon, installációkon és grafikákon keresztül. A kiállítás koncepciójának kiindulópontja Aradi Nóra könyve volt. „A kötetéből olyan momentumokat idézünk fel, amelyek megmutatják, hogy mi az a valóság, amit ezekkel az ideális képekkel megpróbáltak elfedni” - hangsúlyozta, hozzátéve, hogy kiderül például, milyen volt valójában a szocialista ifjúságpolitika, ahhoz képest, ami a szocialista realizmus magyarországi „nagyasszonyának” könyvében megjelenik. „A szerző szerint a felszabadulás után a sztrájk már csak a történelmi témák között szerepelhet, ehhez képest a valóságban a szocializmusban is voltak sztrájkok” - hívta fel a korszak ellentmondásaira a figyelmet a kurátor. A Randomroutines magyar alkotópáros (Kaszás Tamás és Kristóf Krisztián) installációja a szocializmusban gyakori tevékenységet, a fúrás-faragást idézi fel az akkoriban gyakran használt betonacélból készült, több részből álló kerítéssel, míg a Kis Varsó (Little Warsaw) szintén magyar művészpárosa Beck András Olvasó munkás című kültéri szobrát emelte ki eredeti környezetéből. Jan Pfeiffer cseh művész Szófiáról készült rajzfilmjét úgy hozta létre, hogy még soha nem járt a bolgár fővárosban, de megpróbálta elképzelni, milyen lehet egy igazi szocialista város. Anna Baumgart lengyel művész filmje arról a vonatról szól, amely az 1920-as évek elején indult Moszkvából Berlinbe, hogy kommunista propagandaanyagokat szállítson nyugatra, köztük a szuprematizmus atyja, Kazimír Málevics által válogatott művészeti alkotásokat. De a vonatot Lengyelországban megállították, és ott is maradt, amíg rakományával együtt megsemmisült. A film egyben egy művészettörténeti művészi nyomozás is - tette hozzá a kurátor. Adéla Babanová cseh alkotó a volt Csehszlovákia egyik nagyratörő utópikus álmáról készített humoros filmet. „Azt szerették volna, hogy a kontinens belsejében elhelyezkedő ország valamilyen módon közvetlen kapcsolatot teremtsen az Adriai tengerhez. Egy vizionárius mérnök elképzelései alapján egy alagutat ástak volna Ausztrián, Szlovénián keresztül a tengerig” - magyarázta a kurátor, hozzátéve, hogy a munkálatok során kivájt földből a tengeren egy szigetet hoztak volna létre, amely Csehszlovákia részét képezte volna, de mindez persze nem valósult meg. A Fokus Grupa horvát csapat grafitrajz-sorozata a 20. század művészettörténetéből olyan eseményeket elevenít fel, amelyben a művész és a munkásmozgalom valamilyen módon kapcsolatba került egymással, míg a Société Réaliste nevű francia-magyar művészpáros Bíró Mihálynak a Tanácsköztársaság idején készült Kalapácsos munkás című híres plakátját értelmezte újra zománctáblákon. Emellett Erik Janecek szlovák, valamint Galántai György, Gróf Ferenc, Szalay Péter és Katarina Sevic magyar művészek munkáit mutatják be a március 19-ig látható kiállításon.
https://virality.hu/2017/01/31/350-eves-szmajlit-talaltak-egy-szlovak-leveltarban
Videó: http://rtl.hu/rtlklub/hirek/350-eves-szmajli
http://mandarchiv.hu/cikk/6754/Uj_kontosben_a_nagy_fejedelem_szulohaza
http://hg.hu/cikkek/varos/8074-a-szlovak-budapest
http://www.origo.hu/itthon/20140903-titkos-templom-omladozik-budapest-sziveben.html
„Szlovák Budapest” címmel kétnyelvű könyv megjelentetésében segítette a szerzőt, Ladislav Petro Lászlót a Fővárosi Szlovák Önkormányzat. Hiányt megszüntető mű ez, amely kevéssé vagy egyáltalán nem ismert tényekkel és adatokkal gyarapítja a magyar főváros múltja iránt érdeklődő pestiek és az ide látogatók ismereteit. - Az 1990-es évek közepén, amikor e sorok írója a Népszabadságot tudósította Pozsonyból, szlovák kollégái, ismerősei gyakran felemlegették: elődeik mekkora munkát fejttettek ki azért, hogy Budapest azzá váljék, ami - világvárossá. Szégyen ide, tájékozatlanság oda, alig tudtam minderről valamit. Igaz, a magyarok, köztük a pestiek többsége sem ismeri a magyar főváros történetének ezt a szeletét. Rajtuk, rajtunk is segít az a 136 oldalas szerény kötet, amely a napokban jelent meg, a Határon Túli Szlovákok Hivatala (Pozsony) és a magyar országos, valamint számos kerületi szlovák önkormányzat támogatásával. - A témát fölényesen ismerő szerző előszavában és az azt követő történelmi áttekintésben alapos képet ad a múlt évszázadok szlovák szempontból lényeges elemeiről, történéseiről, de a részletesebb összefoglalással a 19. századtól találkozhatunk. Nem véletlenül, hiszen abban az időben, főleg a kiegyezés után kezdődött el Budapest páratlan fejlődése, amely a millenniumi építkezésekben csúcsosodott ki igazán. És ebből alaposan kivették a részüket a szlovákok is, akkori honfitársaink, akik már jóval előtte itt éltek, vagy a kedvező körülmények vonzó hatására Felső-Magyarországról ide települtek. - „Erre az időszakra jellemző, hogy Budapest lett a szlovákok legnépesebb városa” - állapítja meg a szerző. Tehetős polgárok, mesteremberek és idénymunkások egyaránt részt vállaltak a nagy feladatból, amelyben különösen az építkezések irányítói és kivitelezői jeleskedtek. A főváros „dicsőségtábláján” méltó helyet foglalhat el a Liptó vármegyéből elvándorolt, magát kőműves tanoncból tehetős építési vállalkozóvá felküzdő Ján Nepomuk Bobula / Bobula János, akinek tervező és irányító tevékenységét a fél Andrássy út őrzi immár jó évszázada a ma és a holnapok nemzedékei számára. A Trefort utcai gimnázium diákjai is naponta elhaladhatnak az iskola építőjének emléktáblája előtt. Ide sorolható továbbá a vajdasági Kölpényben (Kulpín) született Michal Milan Harminc (Harminc Mihály Milán), aki segédmunkásból lett kiváló építész. Az említettek alkotásainak - paloták, iskolák, kórházépületek - fotói nemcsak a könyvet díszítik, de valóságukban a magyar fővárost is. A XIII. kerületi Tutaj utca (a vele párhuzamos Vág utcával) pedig azoknak az erős embereknek az emlékét őrzi, akik a Vág folyó szurdokait leküzdve a Dunáig, majd azon Budapestig navigálták a Tátra szálfáit az építkezésekhez. - A kiegyezés korának tehetséges és tehetős szlovák származású budapesti vállalkozói közé tartozott a többi között Jozef Pozdech (Pozdech József) kovács és harangöntő, Jozef Zarzetzky (Zarzetzky József) gyufagyáros is. - Petro László, a kötet szerzője nem csupán a kétkezi munkásokról és irányítóikról emlékezik meg művében, de a szellem azon szlovák jeleseiről is, akik régen, vagy netán a közeli múltban éltek, tanultak, tevékenykedtek fővárosunkban. - A hosszú névsorból lássunk néhányat a legnevesebbek közül! Milan Hodža politikus 1896 és 1900 között Budapesten kezdte el jogi tanulmányait, s 1905-ben a vajdasági (!) kölpényi (Kulpín) település választói körzetből bejutott a magyar országgyűlésbe. Csehszlovákia megalakulása után többször töltött be különféle miniszteri tisztségeket, 1935-38 között pedig az ország miniszterelnöke volt. A német és szovjet veszélyt egyaránt felismerve, 1936-ban a meglévőnél szorosabb közép-európai együttműködés, egységes gazdasági térség kialakítását célzó tervet terjesztett elő, amelyet amerikai emigrációjában 1942-ben újrafogalmazott. - A pesti, VII. kerületi Szövetség utca 30/a sz. alatti házban egy szabó fiaként született 1904-ben a két világháború közötti szlovák avantgárd költészet egyik jeles képviselője, a későbbi kommunista szlovák politikus Ladislav (Laco) Novomeský. (A rá emlékeztető tábla pár évvel ezelőtt rejtélyes körülmények között eltűnt a szülőházról…) - Ján Kollár költő, a cseh és a szlovák irodalom klasszikus alakja, a szláv testvériség eszméjének hirdetője 1819-től harminc éven keresztül szolgált lelkészként az V. kerületi, Deák téri evangélikus templomban. Ő készítette fel az első úrvacsora előtti konfirmációra Petrovicsné, a szlovák Hrúz Mária tízéves fiát is - aki később Petőfi Sándor néven a legnagyobb magyar forradalmi költő lett… - Ján Palárik költő és drámaíró - akit rebellis magatartása miatt büntetésként helyeztek át 1852-ben Selmecbányáról a német nyelvű terézvárosi Szt. Teréz plébániára - kilencévi pesti tartózkodása idején írta meg legmaradandóbb drámáit. - A fenti felsorolásból is kitűnik, hogy sok egyházi személy - evangélikus és katolikus - gondoskodott a Budapesten élő szlovákok anyanyelvű lelki gondozásáról, többük nevét emléktábla őrzi egykori templomuk falán. A legismertebb talán Ján Kolláré a Deák téri metróállomásnál. További emléktáblákat találhatunk a józsefvárosi Horváth Mihály téren, illetve a tér környéki utcákban. Ezzel kapcsolatban érdemes említést megemlíteni, hogy a Horváth Mihály térből kiinduló Tavaszmező utcát hajdanán Szlovák utcának nevezték, ami egykori lakóira utal. (A korabeli Budapesten legnagyobb számban a Józsefvárosban éltek szlovákok. Molnár Ferenc „Pál utcai fiúk” című, a nyolcadik kerületben játszódó regényének is egy szlovák vezetéknevű gyerek - Nemecsek - a főszereplője, és az egyik mellékalak, Janó is tót volt...) - A volt Kerepesi, ma Rákóczi út józsefvárosi szakaszán építették fel a kiegyezés után templomukat és azt körülvevő Luther-házakat a szlovák evangélikusok. Mára elfogytak az egykor népes gyülekezet hívei, a templom az enyészeté lett. - Külön említést érdemel a könyv névjegyzéke. Az felsorolt személyek közül jó néhányuk szlovák kötődése ismeretlen a magyar közönség számára, elég Baross Gábor „vasminiszterre”, Blaha Lujzára, „a nemzet csalogányára” vagy Stróbl Alajosra, kora Magyarországának legismertebb szobrászművészére utalni. A helyszínek és az emlékhelyek azonosítását a könyvben közölt térképek segítik. - A szerző helyesen állapítja meg, hogy a magyar főváros az egykor itt élt magyarok, szlovákok, németek, szerbek és más népek fiai közös munkájának szép eredménye. Ezért is lehet a könyv címét („Szlovák Budapest)” kissé egyoldalúnak érezni. Helyesebb lett volna talán valamelyest árnyalni („Szlovákok Budapesten”, „Budapest - szlovák szemmel” vagy más hasonlóval), de a lényegen nem változtat: az érdeklődő olvasó mindeddig hiányzott kötetet tart a kezében. A kiadó önkormányzatnak pedig egyaránt hasznos segédeszköz szlovákiai látogatói idegenvezetéséhez és hazai barátaik alaposabb tájékoztatásához… - A Surányi András és Petró László fotóival gazdagon illusztrált kiadvány kereskedelmi forgalomban nem kapható, ám a szerzőn, illetve a szlovák kisebbségi önkormányzaton keresztül hozzáférhető. Telefon: 06 1 302 51 17, e-mail: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát..
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1159455027486805
http://portal.nebih.gov.hu/-/sajat-termekkent-arulta-a-szlovak-vodros-brynzat-a-kistermelo
Videó: https://www.youtube.com/watch?v=pA0BvqeCqLQ&;feature=youtu.be
http://24.hu/fn/gazdasag/2017/01/26/budapestet-is-bevenne-az-uber-vero-szlovak-taxiceg/
https://www.facebook.com/events/1863803883863833/
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1157992880966353
http://www.marketinginfo.hu/hirek/article.php?id=44793&;referer_id=rss
http://figyelo.hu/cikkek/443088-fico-pozitiv-hatast-var-trump-elnoksegetol
http://888.hu/article-fico-onallo-szlovak-hadseregrol-beszelt-trump-kapcsan
Hős diák és tanár mentett meg többeket
A tizenegy évvel ezelőtti hejcei légi katasztrófa áldozataira emlékeztek 2017. január 19-én. A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei település fölött magasodó Borsó-hegyre 2006. január 19-én zuhant le a szlovák légierő csapatszállító repülőgépe, a fedélzetén utazó 43 békefenntartó katona közül csak egy élte túl a szerencsétlenséget. A település központjában lévő emlékműnél megtartott kegyeleti megemlékezésen a szeretteiket elvesztő családtagok, a katonatársak, a mentésben részt vevők és a helybéliek előtt Peter Gajdos szlovák védelmi miniszter egyebek mellett azt mondta: csak kevesen mondhatják el, hogy minden a tervek szerint alakul. Vannak olyan dolgok, amelyeket legszívesebben kitörölnénk az életből, ilyen 2006. január 19-e is, amikor negyvenkét katona vesztette életét, és hozzátartozóik élete mindörökre megváltozott - tette hozzá. „Senki nem tudja megmondani, hogy ez a súlyos tragédia miért éppen hazánk erőit sújtotta, a sors játékszabályai nem világosak számunkra, egy dolog azonban bizonyos: az eltelt tizenegy év sem változtat semmit azon, hogy a harminckilenc férfi és a három nő halála sebet ejtett honvédségünk lelkén, ám elsősorban a hozzátartozók lelkén” - hangoztatta a szlovák miniszter, aki együttérzését fejezte ki a szeretteiket elvesztőkkel. Mint mondta: az „Önök fájdalma a mi fájdalmunk is, akkor is, most is, és mindörökké”, az emberélet felbecsülhetetlen értékű, nem tudunk igazságot tenni abban, hogy ki marad a földön tovább, és ki távozik korábban. A fájdalom, a tehetetlenség, a valóság megváltoztatására tett próbálkozások sem teszik a helyzetet szebbé - hangzott el. Kifejezte köszönetét azért, hogy a magyar fél évek óta ápolja az emlékhelyet, amely örökös emléket állít a hősöknek. Ezt a hejceiknek külön is megköszönte. A hozzátartozókat arról biztosította, hogy a honvédségnél soha nem felejtik el az elvesztett katonákat, és mindig tisztelettel emlékeznek rájuk. Simicskó István honvédelmi miniszter úgy fogalmazott: a katonák mindig a legbecsesebbet teszik kockára, az életüket. Nem önmagukért, hanem családjukért, nemzetükért, hazájukért. A tárcavezető beszédében külön kiemelte a barátságot. Mint mondta: a barátok megértik egymás gondjait, fájdalmát is, és ebben osztozni is képesek. A magyarok, a magyar katonák szívét is szomorúság tölti el, azért hogy a szlovák hadsereg katonai itt, tizenegy évvel ezelőtt életüket vesztették - hangsúlyozta. Nagyon fájó veszteség ért bennünket. A Hejcén életüket vesztett katonák a békét szolgálták, emléküket mindannyian, magyarok és szlovákok, katonák és civilek és mások kegyelettel, tisztelettel őrzik - tette hozzá. Ez a tragédia is összeköti a két nemzetet, ugyanakkor együttműködésre is sarkalja a két népet, „szükségünk van a kölcsönös megértésre, egymás segítésére, segítségére és támaszra” - tette hozzá, külön kiemelve azt, hogy a két nép hadserege együtt működik számos külföldi misszióban, közös gyakorlatokon, és adott esetben a schengeni határok védelmében. „Történelmünk, sorsunk és jövőnk közös” - szögezte le Simicskó István, aki arra is kitért, hogy a magyar honvédséget az elmúlt évben is tragédiára is, amikor négy tűzszerész vesztette életét szolgálatteljesítés közben. Mint mondta: egyetlen egy minisztertársa hívta fel, és fejezte ki részvétét, ez pedig Peter Gajdos volt. Ezt most is, nyilvánosan is megköszönte a szlovák védelmi miniszternek. A megemlékezésen - mint minden évben - ezúttal is jelen volt a szerencsétlenség egyetlen túlélő katonája, Martin Farkas. Az emlékművet koszorúk sokasága borította be, mécsesek, gyertyák égtek. A kegyeleti megemlékezést megelőzően a tragédia helyszínén, a Borsó-hegyen emelt obeliszket a két miniszter és a két ország vezérkari főnöke Benkő Tibor és Milan Maxim koszorúzta meg, akik a negyvenkét áldozat emlékére állított negyvenkét kopjafánál mécseseket gyújtottak.
http://www.kultura.hu/sajat-eletebol-meritette
Bartók Béla munkásságának bemutatásával és néptánccal ünneplik a magyar kultúra napját a szlovákiai Füleken a Városi Művelődési Központban - tájékoztatta az MTI-t az intézmény igazgatója. Illés Kósik Andrea elmondta: a programokat az Ismerjük meg egymást! című sorozat keretében tartják, amelynek célja, hogy segítse az ott élő magyarok és szlovákok kultúrájának kölcsönös megismerését. A magyar kultúra napján, január 22-én délután a pozsonyi Ifjú Szivek Táncszínház lép fel a művelődési központ színháztermében a világhírű zeneszerző, Bartók Béla életét és munkásságát bemutató Bartók 135 című előadásával. Az ünnepi műsor keretében írják alá a Fülek és Szigethalom közötti együttműködési szerződést, és ekkor adják át a Nógrád Közművelődéséért Díjat is. Január 25-én táncházba várják a nógrádi régióban működő magyar és szlovák gyermek néptánccsoportok tagjait. A táncházban a gyerekek magyar és szlovák táncokat tanulnak, a talpalávalót Németh Dénes és zenekara, valamint a Datelinka zenekar húzza, táncoktatókról pedig a füleki Rakonca és Jánosik néptánccsoportok gondoskodnak. A programokat közösen szervezi a művelődési központ, a Csemadok városi alapszervezete és a Matica slovenská Háza. Illés Kósik Andrea hozzátette: az Ismerjük meg egymást! rendezvénysorozattal hagyományt szeretnének teremteni Füleken a magyar kultúra napjának megünneplésével a szlovákság felé is nyitva. Első ízben tavaly rendezték meg a programot, akkor magyar tematikájú színházi előadást kínáltak szlovák nyelven, operettgálát Pitti Katalinnal, egyedi hangulatú koncertet Szvorák Katalinnal és Kudlik Júliával, valamint több mint száz gyermeket megmozgató táncházat két zenekarral, magyar és szlovák táncokkal.
87 éves korában meghalt Kricskovics Antal Erkel Ferenc-díjas táncművész, koreográfus, kiváló művész - közölte a család az MTI-vel. Kricskovics Antal 1929. február 19-én született Garán. A Testnevelési Főiskolán 1954-ben diplomázott, 1953-1954-ben a SZOT együttesben táncolt, majd két évig a zágrábi Lado hivatásos együttessel lépett fel és koreografált. A Fáklya Nemzetiségi Táncegyüttest 1959-ben alapította, és koreográfusa, művészeti vezetője volt haláláig. Ugyanezt a két posztot töltötte be 1976 és 1990 között a Budapest Táncegyüttesnél is. Számos maradandó koreográfiát alkotott a Magyar Állami Népi Együttes, a Honvéd Táncszínház, a Pécsi Balett és a Közép-Európa Táncszínház számára is. Csaknem 150 koreográfiájának témáit görög drámákból és a Bibliából merítette, de archaikus népszokásokat, nemzetiségi folklórszámokat, népi gyermekjátékokat is megjelenített darabjaiban. Gyűjtőmunkát folytatott élete során a volt Jugoszlávia területén, majd később Magyarország délszlávok lakta részein, de számos szlovák, német és román gyűjtése is volt. Munkásságát 1975-ben Erkel Ferenc-díjjal ismerték el, 1989-ben érdemes művész, 2002-ben kiváló művész címet, 2004-ben Kisebbségekért-díjat kapott. 2005-ben vehette át a Magyar Táncművészek Szövetségének életműdíját és a Magyar Köztársasági Érdemrend Tisztikereszt kitüntetését is a nemzetiségi néptánc kincseinek megőrzéséért, továbbviteléért.
http://ujszo.com/online/velemeny-es-hatter/2017/01/17/ut-a-ketnyelvuseg-fele
http://www.bumm.sk/turmix/2017/01/17/meghalt-a-szlovak-szarmazasu-urhajos-aki-utoljara-jart-a-holdon
http://mno.hu/kulfold/a-szlovak-neonacik-akik-rajonganak-orban-viktorert-1381412
http://figyelo.hu/cikkek/442445-szlovak-elemzok-az-inflacio-gyorsulasara-szamitanak
http://www.napi.hu/magyar_gazdasag/irigykedhetunk-e_a_szlovak_nyugdijra.627920.html
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1145614568870851
Safiánné Maginyecz Dóra Kardosról és Reznyik Zsuzsi Kesztölcről szlovák nemzetiségi képviselők...
Nagyot ferdített a közmédia sajtóosztálya
http://nepszava.hu/cikk/1117639-politikusok-maradtak-talpon/
http://pestibulvar.hu/2017/02/07/toth-gabi-totovava-nevezte-magat-aztan-megsem/
Asszimiláció, mint követendő példa?
http://www.korkep.sk/cikkek/kultura/2017/01/10/toth-gabi-totova-avagy-a-celebhulyeseg-hatara
http://ujszo.com/online/velemeny-es-hatter/2017/01/14/csalimese-a-civilekrol
A 21. századi szlovák irodalom eddigi legnagyobb durranása / 2008-ban a szarvasi Cervinus Szlovák Nemzetiségi Színház vitte színre monodrámaként, most az Örkény Színházban készül új színpadi változat a regényből...
http://ujszo.com/napilap/kultura/2017/01/16/samko-tale-magyar-szinpadon
http://inforadio.hu/tudositoink/2017/01/10/a_kulfoldre_vandorloknak_csak_fele_ter_vissza/
A szlovákiai magyarok által használt nyelvjárás
http://www.nyest.hu/hirek/a-autentikus-paloc
http://ujszo.com/online/panorama/2017/01/10/szlovmagy-szavak-2-fb
http://168ora.hu/vegel-laszlo-dolina-es-az-allamnyelv/
http://www.napi.hu/nemzetkozi_gazdasag/hatalmasat_kaszalnak_a_szlovakok_az_euron.627143.html
http://www.napi.hu/nemzetkozi_gazdasag/orban_masolasa_tonkre_teheti_a_lengyeleket.626539.html
http://www.napi.hu/nemzetkozi_gazdasag/nem_jon_be_a_szlovakoknak_a_magyar_ut.626908.html
http://www.napi.hu/nemzetkozi_gazdasag/szelsebesen_elhuznak_a_magyaroktol_a_szlovakok.627082.html
http://orientpress.hu/cikk/2017-01-04_egyre-kevesebb-kozsegi-hivatalnok-beszel-magyarul-szlovakiaban
A Mercedes Benz visszhangjából / Intellektuális hullámvasút / Értelmiségi luxus / Bázmeg, Lucifer!
http://ujszo.com/online/kultura/2017/01/30/a-mercedes-benz-visszhangjabol
http://revizoronline.com/hu/cikk/6475/esterhazy-peter-mercedes-benz-szlovak-nemzeti-szinhaz-pozsony/
http://www.litera.hu/hirek/szigeti-laszlo-a-mercedes-benz-bemutatojarol
Videó: https://youtu.be/uNyWOCREPPY
http://ujszo.com/online/kultura/2017/01/02/pozsonyban-esterhazy-peter-utolso-szinpadi-muve-fb
Magyar, szlovák és svájci művészek január 13-án Budapesten
http://orientpress.hu/cikk/2017-01-03_jubileumot-unnepel-a-12-nemzetkozi-ujevi-cimbalomfesztival
Hókotró munkagép takarít egy behavazott utat Vanyarc határában - Fotó: Máthé Zoltán (mti)
A tizenhat éves Jozef Mačutek szépséges fotókat lőtt a téli hidegbe dermedt Magas-Tátráról...
http://player.hu/eletmod/mai-almodozasunk-helyszine-a-magas-tatra/
http://iho.hu/hir/szlovak-nyolcas-elso-resz-161231
http://iho.hu/hir/szlovak-nyolcas-masodik-resz-170101
http://iho.hu/hir/szlovak-nyolcas-harmadik-resz-170102
http://kitekinto.hu/2017/01/03/europai-ugyek/az-uniot-es-az-eurot-felti-a-nepszavazasoktol-fico/
https://www.oik.hu/web/nemzetisegi/aktualis
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1124280864337555
http://www.magyarkurir.hu/hirek/jegtemplomot-epitettek-magas-tatraban
Lászik Mihálynak többek között azért adományozták az elismerést, mert tankönyvek fordítása és írása mellett kidolgozta a szlovák népismeret-oktatás keretprogramját, továbbá aktív szereplője a magyarországi szlovák közéletnek.
http://www.beol.hu/bekes/kozelet/nemzetisegek-zenes-tancos-unnepe-698691/
http://www.agrarszektor.hu/allattenyesztes/szlovakia_vevo_a_magyar_szurkere.6718.html
http://www.nyugat.hu/tartalom/cikk/gabor_zsazsa
Nálunk Petőfiről, Szlovákiában az iskoláról, Franciaországban a templomról...
http://www.kisalfold.hu/szorakozas/terkep_-_mirol_nevezik_el_az_utcaikat_az_europaiak/2500788/
http://ujszo.com/online/kultura/2016/12/16/a-somorjai-csali-nyerte-a-pavat
http://mno.hu/kulfold/a-roman-kisebbsegvedelmet-dicserte-a-szlovak-nagykovet-1376731
Az Európa Tanács miniszteri bizottsága 2016. december 14-én közzétett jelentésében méltatta Magyarországot a kisebbségi nyelvek növekvő politikai támogatása miatt, ami az ország gazdag nyelvi sokfélesége anyagi forrásainak emelkedését eredményezte, ugyanakkor megjegyezte, hogy hiányosságok mutatkoznak a kisebbségi oktatásnál és nyelvtanításnál, különösen a romák esetében. - további fejlesztésekre van szükség a román, a szerb, a szlovák és szlovén nyelvek oktatási segédletei terén - A jelentés szerint Magyarország igen részletes és átfogó szabályozással rendelkezik a nemzeti kisebbségi politikára, valamint mind a 14 hivatalosan elismert kisebbségi nyelv használatára vonatkozóan. A tanács pozitívan értékelte, hogy az új magyar kisebbségi politika eredményeképpen a támogatások összege majdnem minden kisebbség esetében jelentősen növekedett, valamint azt, hogy az elismert 13 kisebbségnek önálló nemzetiségi szószólója van a magyar parlamentben. A szakértők kiemelték, hogy az elmúlt években tett erőfeszítések pozitív eredménnyel jártak a regionális vagy kisebbségi nyelvek oktatása terén. Véleményük szerint az országos kisebbségi önkormányzatok továbbra is fontos szerepet töltenek be a kisebbségi nyelvek védelmében a megyei és helyi szinten az alkalmazandó jogszabályok alapján. Megjegyezték ugyanakkor, hogy a jelenlegi központosított oktatási és a pályázatokon alapuló pénzügyi rendszer kevesebb rugalmasságot hagy a nemzeti kisebbségi önkormányzatoknak iskoláik vagy osztályaik működtetéséhez. A jelentés felszólította Magyarországot, hogy tegyen lépéseket a kétnyelvű oktatási struktúra javítása érdekében és szakítson a kisebbségi nyelv tantárgyként való oktatásának modelljétől. Véleményük szerint növelni kell a kisebbségi nyelven oktatni tudók számát, valamint további szabályokkal kell segíteni a roma nyelvek oktatási feltételeit. Aláhúzták, hogy jelentős előrelépés történt a német és a horvát tananyagok tekintetében, ugyanakkor további fejlesztésekre van szükség a román, a szerb, a szlovák és szlovén nyelvek oktatási segédletei terén. Megjegyezték továbbá, hogy a vizsgált időszakban egyetlen kisebbségi anyanyelvű iskola, vagy óvoda sem nyílt Magyarországon. Hozzátették, strukturált és hosszú távú nyelvpolitika és tanterv kidolgozására van szükség minden kisebbség számára. A jelentésben kiemelték, a roma kisebbség számos akadályba ütközik, nem csak a nyelvének használta során. Arra szólítottak fel, hogy meg kell állítani azt a gyakorlatot, hogy a roma gyermekeket speciális oktatási tantervű iskolákba vagy osztályokba sorolják a beiratkozáskor. Emellett fel kell hívni a többségi társadalom figyelmét a kisebbségi nyelvek és kultúrák iránti toleranciára, különös tekintettel a roma kisebbségre - tették hozzá. A szakértők jelentésükben hangsúlyozták, noha a regionális vagy kisebbségi nyelvek hivataloson is használhatóak a bíróságokon és a közigazgatási hatóságokkal folyatott ügyek esetén, további intézkedésekkel kell bátorítani a kisebbségi nyelvet beszélőket, hogy éljenek ebbéli jogaikkal. Az Európa Tanács szakértőinek értékelése szerint Magyarországon kielégítő a kisebbségi nyelvek használata a nyomtatott média területén és bizonyos rádiókban, ugyanakkor több rádióadó és a televíziók estében további erőfeszítésekre lenne szükség. Aláhúzták, a jelentős pénzügyi juttatások ellenére a közszolgálati média nem felel meg a kisebbségi nyelveket beszélők elvárásainak. A tájékoztatás szerint Magyarországon 2012 óta a kisebbségek jogai alapjognak számítanak, ahogyan elismertek a nemzeti kisebbségek, és nyelvük védelme is fontos. Bejegyzett és ez által védelmet kapott az örmény, a beás, a romani, a bolgár, a horvát, a német, a görög, a lengyel, román, a rutén, a szerb, a szlovák, a szlovén és az ukrán nyelv.
https://www.domainabc.hu/hazai-domainvitak/domainvita/2558/
http://www.mon.hu/advent-a-szomszedban-kassa-unnepi-fenyekben/3303302
Igor Furdik és Papp László polgármester megbeszélésén szóba került, hogy Debrecen szeretné erősíteni együttműködését Kassával.
http://ujszo.com/online/panorama/2016/12/14/mukodik-a-nolhu
Két méter hosszú zeneszerszámával szórakoztatja a népet a belvárosban Szekeres Miklós / Egy szlovák eredetű tradicionális kontrabasszus hangfekvésű népi furulyáról van szó...
http://nepszava.hu/cikk/1114777-vedtelenul-moszkva-ellen/
Fico: az Európai Uniónak vissza kell térnie a gyökereihez
http://www.bumm.sk/belfold/2016/12/13/fico-az-europai-unionak-vissza-kell-ternie-a-gyokereihez
http://mno.hu/kulfold/nekimegy-brusszelnek-es-vaskosan-ciganyozik-1376447
http://ujszo.com/online/kozelet/2016/12/14/nepjoleti-csomag-ficotol
http://pestisracok.hu/szlovakia-mogott-romania-elott-magyar-eletszinvonal/
http://ujszo.com/online/regio/2016/12/13/nemzetisegi-vitava-fajult-a-testuleti-ules-parkanyban
A címet most eszerint a logika szerint olvassák el: Tágyeme na kergát vízállás megtekintuvaty...
http://hir6.hu/cikk/126187/egyaltalan_nem_skoda_ez_a_skoda_orszagos_bajnoki_cim
http://inforadio.hu/tudositoink/2016/12/13/radikalizalodnak_a_szlovak_fiatalok/
http://felvidek.ma/2016/12/a-kulturalis-alap-kozszolgalati-intezmeny-lesz/
http://24.hu/fn/gazdasag/2016/12/09/sok-magyar-jar-ki-szlovakiaba-is-dolgozni/
A magyar-szlovák politikai és gazdasági kapcsolatok soha nem tapasztalt magas szintre jutottak - mondta Magyar Levente, a Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) gazdaságdiplomáciáért felelős államtitkára a magyar-szlovák gazdasági vegyes bizottság ülése után tartott sajtótájékoztatón. Kifejtette: figyelemre méltó a két ország közötti energetikai együttműködés, Közép-Európában elsőként hoztak létre nagy kapacitású gázvezeték összeköttetést, és hasonlóan ambiciózus tervek vannak a közeljövőre is. Kiemelten fontos területnek nevezte a közlekedési kapcsolatok fejlesztését. Szlovákia és Magyarország Európában az egyik leghosszabb, majdnem 700 kilométeres határszakasszal rendelkezik, a vállalatok szempontjából létfontosságú, hogy ez a közös határ nyugat-európai sűrűséggel legyen átjárható - mondta. Az egyedülállóan ambiciózus fejlesztési terv leglátványosabb elemeként hamarosan új Duna-híd épül Komárom és Komárno között. Létrejön egy újabb autópálya-összeköttetés Miskolc és Kassa között, Győr és Pozsony között pedig néhány éven belül befejezik a hiányzó magyarországi szakaszt. A nagy fejlesztéseken túl tucatnyi kisebb hidat, kompkapcsolatot és közúti átkelőhelyet fognak kialakítani a következő években, amire szintén megvan a fedezet - mondta. Kitért arra is, hogy a csütörtökön megtartott üzleti fórumon a kétoldalú kapcsolatokban érdekelt mintegy száz magyar és szlovák cég vett részt. Hozzátette, szlovák kollégájával azt az ambíciót fogalmazták meg, hogy ezután évente tartanak egy gazdasági fórumot, ezer - de legalább több száz - cég részvételével. Vojtech Ferencz, a szlovák gazdasági minisztérium államtitkára felidézte, hogy a magyar és szlovák elnök hétfői találkozóján kölcsönösen megállapították, hogy a két ország kapcsolatai magas szinten vannak. A vegyesbizottsági ülés jegyzőkönyvét Magyar Levente és Vojtech Ferencz látta el kézjegyével.
A magyar-szlovák gazdasági kapcsolatok dinamikusan bővülnek, a további növekedés érdekében a Magyar Nemzeti Kereskedőház (MNKH) és a Szlovák Befektetési és Kereskedelemfejlesztési Ügynökség (SARIO) együttműködési megállapodást írt alá Budapesten. Oláh Zsanett, az MNKH vezérigazgatója a kereskedőház által megrendezett magyar-szlovák üzleti fórum megnyitóján kiemelte: a megállapodással szeretnék kiterjeszteni a gazdasági kapcsolatokat a klasszikus kereskedelmi áruforgalom mellett más szektorokra, így az energetikára, infrastruktúra területére, mindez a két ország nemzetközi versenyképességéhez is hozzájárul. A megállapodással szeretnék elmélyíteni a két ország vállalkozásai közötti kapcsolatokat, fejleszteni a regionális együttműködéseket, fejleszteni a határ menti térségeket - tette hozzá. Kitért arra, hogy a régióban bővült a kereskedőház hálózata, a regionális irodák feladata a határ menti magyar-magyar gazdasági kapcsolatok erősítésével, ami adóbevételek és új munkahelyek formájában Szlovákia gazdasági fejlődéséhez is hozzájárul. A kétoldalú kapcsolatok fejlesztése Szlovákiának és Magyarországnak egyaránt előnyös, akár az energiabiztonság, a mezőgazdaság, az élelmiszeripar vagy az infokommunikáció területein. A kereskedőház támogatja a cégek részvételét szlovákiai vásárokon vagy üzleti fórumokon, a kiépített üzleti kapcsolatain keresztül értesít a befektetési lehetőségekről - ismertette a vezérigazgató. A kereskedőház számos sikeres üzletet épített ki magyar cégeknek Szlovákiában, ezek között a borexport területét vagy a fűtéstechnológiát említette. Magyar Levente, a Külgazdasági és Külügyminisztérium gazdaságdiplomáciáért felelős államtitkára rámutatott: a tavalyi adatok alapján Szlovákia Magyarország 3. legfontosabb kereskedelmi partnere, a magyar termékek egyik legfontosabb külpiaca a szlovák gazdaság, a kétoldalú kapcsolatok dinamikusan fejlődnek. A két ország kölcsönösen függ egymástól, az együttműködés szoros. Az MNKH hét regionális irodával rendelkezik Szlovákiában a kis- és középvállalkozások közötti kapcsolatok erősítése érdekében. Tibor Bucek, a SARIO igazgatója azt emelte ki, hogy Magyarországnak a 3. legfontosabb partnere Szlovákia, Szlovákiának pedig a 6. legfontosabb Magyarország. A fórum segíti a kapcsolatépítést és a szerződéskötést, a legígéretesebb ágazatok közül a mezőgazdaságot, az egészségipart, az autóipart, az energetikát és az élelmiszeripart emelte ki. Reményét fejezte ki, hogy a magyar-szlovák gazdasági kapcsolatok tovább erősödnek. Ferencz Vojtech, a szlovák gazdasági minisztérium államtitkára arról beszélt, hogy a szlovák-magyar kapcsolatok ideálisak. A kormány és a gazdasági tárca mindent megtesz annak érdekében, hogy ez így is maradjon - tette hozzá. Az MNKH által megrendezett magyar-szlovák üzleti fórumon több mint 100 szlovák és magyar üzletember vett részt, a vállalkozóknak lehetőségük volt konkrét üzleti lehetőségekről tárgyalni a mezőgazdaság, élelmiszeripar, megújuló energia, hulladékgazdálkodás, egészségipar és a gépipar területeit érintően.
http://itthon.transindex.ro/?hir=44775
http://www.napi.hu/nemzetkozi_gazdasag/szlovak-magyar_aramhaboru_kezdodott.625479.html
Amikor az ember azt hinné, hogy nemcsak magyar-szlovák, hanem magyar-magyar szinten is olvad a jég, akkor jön Kövér László, és mindenkit kijózanít.
http://ujszo.com/online/velemeny-es-hatter/2016/12/05/a-koveri-logika-diadala
https://www.budapest-babszinhaz.hu/repertoar/a-szarvastestver
http://ujszo.com/online/kozelet/2016/12/05/kiska-budapesten-ne-szitsunk-foloslegesen-feszultseget
oSlovMa-Képgaléria:
https://www.facebook.com/pg/oslovma/photos/?tab=album&;album_id=1105440219554953
Videó:
http://www.ta3.com/embed/20161211-7AF3A35A-455B-449A-92B2-34BC5AA22250.html
http://ujszo.com/online/kozelet/2016/12/05/kiska-es-ader-a-leheto-legjobb-a-szlovak-magyar-kapcsolat
Sosem volt még olyan jó a magyar-szlovák gazdasági kapcsolatrendszer, mint most - mondta Áder János köztársasági elnök hétfőn, miután szlovák kollégáját fogadta a Sándor-palotában. Az államfő a szlovák partnerével közösen tartott sajtótájékoztatón kiemelte: Szlovákia a harmadik legfontosabb kereskedelmi partnere Magyarországnak, jelentős mértékben fejlesztették a közlekedési kapcsolatokat az elmúlt években, továbbá az energiaellátás biztosításában is hatékonyan együttműködik a két ország. Áder János kifejtette: bizonyosnak látszik, hogy idén eléri a kilencmilliárd eurót a magyar-szlovák áruforgalom összértéke. A közlekedési kapcsolatokról elmondta: beindították a teherkompot Esztergom és Párkány között, új közúti határátkelőhelyeket nyitottak, hamarosan új Duna-híd épül Komáromnál, továbbá legkésőbb 2019-re megépítik a kétszer kétsávos autópályát Rajkáig, valamint Miskolc és a szlovák határ között. A köztársasági elnök az energiaellátásról közölte: a két ország példája jól mutatja, hogy nemcsak beszéltek a problémáról, hanem tettek is a megoldásáért. Megépült és működik a két ország gázvezetékrendszerét összekötő interkonnektor, így szükség esetén mindkét ország újabb irányból juthat földgázhoz - magyarázta. Hozzátette: két új határkeresztező villamosvezeték megépítését tervezik, így a villamos energia ellátásának biztonsága is nagyobb lesz. Áder János kitért rá: két éve nekirugaszkodtak egy közös kulturális projektnek, értékmentő programnak, a Borsiban lévő Rákóczi-kastély felújításának. A magyar kormány csaknem egymilliárd forintot biztosít a munkálatokra - közölte. Hozzáfűzte: azt kérte szlovák partnerétől, hogy segítsen felgyorsítani a még elvégzendő munkákat. Mint mondta, viszonylag gyorsan megállapodást kell kötniük az ügyben, közös alapítványt kell létrehozniuk a beruházás felügyelésére és a már felújított kastély működtetésére, a kiviteli tervekre mielőbb megbízást kell adni, valamint közös EU-pályázatot kell benyújtaniuk. Andrej Kiska szlovák köztársasági elnök hangsúlyozta: magyar partnerével megállapították, hogy jelenleg a legjobbak a kétoldalú kapcsolatok. E mögött sok közös erőfeszítés áll, látható, hogy a politikusokban megvolt a szándék ennek elérésére - vélekedett. Közölte: ha véleménykülönbség van a két ország vezetői között, azt politikai úton, konzultációval oldják meg, és nem a médián keresztül üzengetnek egymásnak. A szlovák államfő köszönetet mondott Áder Jánosnak a pozitív hozzáállásáért. Andrej Kiska emlékeztetett: jelenleg országa tölti be az EU soros elnöki tisztét, és e pozíció azt jelenti, hogy egyfajta közvetítő az unión belül. Hangsúlyozta a kölcsönös megértés jelentőségét, és úgy vélte, talán Brüsszelnek is érzékenyebbnek kell lennie, mert most különösen fontos az EU egysége, a tagállamok összetartása. Megjegyezte: arról is beszéltek, hogy Ukrajnának és Grúziának mielőbb vízummentességet kell kapnia, a későbbiekben pedig az éghajlatváltozásról, vízügyekről lesz szó. Áder János kérdésre beszélt a migrációról. Megerősítette, hogy meglátása szerint amit ma migrációnak hívunk, az egyszerre humanitárius, nemzetbiztonsági és bűnügyi probléma. Ez azt jelenti, hogy a valóban bajba jutott rászorulókon erkölcsi kötelességünk segíteni, de minél távolabb kell tartani a határainktól az egyre növekvő terrorveszélyt, és minél hatékonyabban kell fellépni az embercsempészekkel és a migrációs útvonalakat kihasználó kábítószercsempészekkel szemben - mondta. Andrej Kiska ugyancsak kérdésre kifejtette: a migrációs válság összetett problémakör, a gondokat ott kellene megoldani, ahol azok keletkeztek, de az emberséges bánásmód is nagyon fontos azokkal szemben, akik háború elől menekülnek. Lényeges a szolidaritás azokkal, akik valóban menekülnek, egyúttal a partnerországokkal is - vélekedett a szlovák államfő. Hozzátette: a politikusoknak tartózkodniuk kell az egyre erősebb kifejezések használatától, amelyek gyűlöletet szíthatnak. Áder János közölte: míg a rászorultaknak segítséget kell nyújtani, a határok átlépését ellenőrizhető módon kell biztosítani, ami azt jelenti, hogy aki csak a jobb élet reményében akar Európába jönni, azt vissza lehessen fordítani, és aki a bajkeverés, esetleg terrormerényletek szándékával jön, azt ki lehessen szűrni. Úgy látja, uniós források kellenek a menekülttáborokban élők és az ellátásra szorulók támogatására, a problémákat pedig lehetőség szerint helyben kell megoldani. A magyar köztársasági elnök tovább azt szorgalmazta, hogy az újjáépítés feltételeiről is gondolkodni kell, új Marshall-terv kell például Szíria újjáépítéséhez. De ez nemzetközi összefogás nélkül nem megy, és ez nemcsak az EU felelőssége, hanem minden országé, amelynek valamilyen módon szolidaritást kell vállalnia az ott élőkkel - mondta. Hozzáfűzte: fontos a közös határok védelme, a titkosszolgálatok és a bűnüldöző szervek együttműködése is.
Magyarország és Szlovákia érdekelt egymás sikerében - erről is szó volt Andrej Kiska szlovák államfő és Orbán Viktor magyar miniszterelnök tárgyalásán az Országházban hétfő délután - tájékoztatta Havasi Bertalan, a Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője az MTI-t. A megbeszélésen elhangzott, hogy a jelenlegi nehéz európai politikai és gazdasági helyzetben is stabil és prosperáló a magyar-szlovák gazdasági együttműködés, amit a visegrádi országok összefogása tovább erősít. A magyar-szlovák kétoldalú kapcsolatok még soha nem voltak ilyen jók, mint napjainkban - állapította meg Orbán Viktor és Andrej Kiska, akik áttekintették a két országban élő nemzeti kisebbségek helyzetét is - mondta a sajtófőnök.
Áder János köztársasági elnök meghívására hivatalos látogatást tesz ma Magyarországon Andrej Kiska szlovák államfő. Áder János délelőtt katonai tiszteletadás mellett fogadta szlovák kollégáját a Sándor-palota előtt, majd a két államfő megbeszélést folytatott. Tárgyalásukról közös sajtótájékoztatón számolnak be. Andrej Kiska délután megkoszorúzza a Hősök emlékkövét a budapesti Hősök terén, ezt követően pedig ellátogat a Szlovák Tanítási Nyelvű Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégiumba. Áder János és Andrej Kiska legutóbb tavaly szeptemberben találkozott Aggteleken, a Baradla-barlangban. Akkor a két államfő a világörökséghez tartozó Aggteleki-karszt és az ahhoz kötődő Szlovák-karszt kutatása és védelme című konferencia nyitóprogramján vett részt és a környezetvédelem, valamint a természetvédelem fontosságát hangsúlyozta. Budapesten legutóbb 2013-ban járt szlovák államfő: Ivan Gašparovič személyében kilenc év után először érkezett hivatalos látogatásra szlovák elnök a magyar fővárosba. Az államfői tárgyalásokon Áder János nyilatkozata szerint „bár a legfontosabb vitás kérdésekben a nézetkülönbségek megmaradtak”, egyetértettek abban, hogy a nyitott kérdéseket a kölcsönös tisztelet elve alapján kell megvitatni.
Áder János köztársasági elnök magyarországi kisebbségi vezetőket fogadott a Sándor-palotában 2016. december 12-én. - Fotó: Bruzák Noémi (mti)
A megfagyott lillafüredi vízesés / Korcsolyázók a befagyott Hámori-tavon - Fotó: Vajda János (mti)
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1139396409492667
Jégzajlás a Dunán Budapesten - Fotó: Lakatos Péter (mti)
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1139397722825869
Szentendrénél - Fotó: Mohai Balázs (mti)
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1141193149312993
Jégvirágos ablakok Salgótarjánban - Fotó: Komka Péter (mti)
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1139400646158910
Feltorlódott jégtáblák a siófoki mólónál - Fotó: Máthé Zoltán (mti)
Együtt az úton / A megbékélés jegyében / Kitüntették Erdő Pétert
http://felvidek.ma/2016/12/egyutt-az-uton-szlovak-magyar-konferencia-budapesten/
http://magyaridok.hu/lugas/ami-osszekot-1217680/
http://mno.hu/hatarontul/szlovakok-magyarok-megbekeles-a-menekultellenessegben-1374926
https://www.facebook.com/pg/oslovma/photos/?tab=album&;album_id=1112960805469561
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1125794640852844
Néhány kritikus hülyét kapott tőle, a kommentelők nem szeretik, de ez nem azt jelenti, hogy nem nézték volna: A mi kis falunk olyan nézettséggel indult, amilyet elég rég láttunk hétköznap a magyar tévében.
http://comment.blog.hu/2017/02/03/brutalis_nezettseggel_nyitott_a_mi_kis_falunk
http://ujszo.com/online/kultura/2017/01/18/indul-a-magyar-horna-dolna
A mi kis falunk - A szlovák Horná Dolná feldolgozása nem semmi szereposztással
http://www.sorozatjunkie.hu/2016/02/26/uj-magyar-sorozattervek-1-a-mi-kis-falunk/
Tipikus kelet-európai abszurdhoz adta a nevét Pilisszentlélek, a szlovák eredetiből a magyar valóságba átültetett történet igazi sikersorozat lehet...
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1146455485453426
2016. december 15-én a Pilisi Szlovákok Központjában
https://www.facebook.com/pg/oslovma/photos/?tab=album&;album_id=1118992314866410
Megjelentek a nemzetiségek tevékenységének támogatására kiírt pályázatok. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma által jövő évre kiírt pályázatok keretösszege 1,075 milliárd forint - jelentette be az egyházi, nemzetiségi és civil társadalmi kapcsolatokért felelős államtitkár az országos szlovák adventi gyermektalálkozón, 2016. december 2-án Pilisszentkereszten. Az idén ez a keretösszeg 945 millió forint volt. Soltész Miklós elmondta, négy kategóriában írtak ki pályázatot: nemzetiségi civil szervezetek működési támogatására, Magyarországon és az anyaországban megvalósuló táborok támogatására, az anyaországok közreműködésével megvalósuló nemzetiségi pedagógus-továbbképzések támogatására és a nemzetiségi kulturális kezdeményezések támogatására. A pályázatok beadási határideje 2017. január 15. Az anyaországban megvalósuló táborok jelentősége óriási - mutatott rá az államtitkár -, ezért is fontos, hogy az erre fordítható pályázati forrás 2013-ról 2016-ra kilencszeresére nőtt, aminek köszönhetően több mint háromszorosára emelkedett a megvalósult táborok száma; 2013-hoz képest 2017-ben a táborokra fordított keretösszeg a tizenkétszeresére nőtt, azaz 30 millió forintról 360 millióra.
Soltész Miklós szólt arról is, hogy az utóbbi időben jelentős mértékben erősödtek a magyar és szlovák politikai kapcsolatok, ezen belül különösen a kultúra és az oktatás területén, ami a két országot közösen erősíti. A Pilisi Szlovákok Központjában tartott gyermektalálkozón az államtitkár a közösség megtartó erejére hívta fel a figyelmet, és kiemelte, hogy a szlovák nyelv és kultúra megőrzésével a magyar nemzet is gazdagodik. Hollerné Racskó Erzsébet, az Országos Szlovák Önkormányzat elnöke arról beszélt: fontos, hogy a kisiskolások elsajátítsák a szlovák nyelvet, a kötődést a szlovák közösséghez, hogy később - bekapcsolódva a szlovák tehetséggondozó programba - tanulmányaikat a két magyarországi szlovák gimnázium valamelyikében folytassák. Hozzátette: a tehetséggondozó program fontosságát jelzi, hogy az idei gimnáziumi elsősök több mint kétharmada ebből került ki. A rendezvényen részt vett Rastislav Káčer, a Szlovák Köztársaság magyarországi nagykövete és Fuzik János szlovák nemzetiségi szószóló, az Országgyűlés magyarországi nemzetiségek bizottságának elnöke is.
oSlovMa-Képgaléria:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1100309750068000.1073742025.147596498672668&;type=3
http://www.pafi.hu/_pafi/palyazat.nsf/ervdocidweburlap/A5D4164B56ACBC34C12580810063E5FF
Támogatást négy kategóriában lehet igényelni. A programok célja a Magyarország területén élő nemzetiségi csoportok nyelvének, kulturális hagyományainak, szellemi és tárgyi örökségük méltó ápolásának segítése. A felhívások az alábbi linkeken érhetők el:
Nemzetiségi civil szervezetek 2017. évi költségvetési támogatása:
http://www.emet.gov.hu//_userfiles/felhivasok/NEMZ/nemz17/NEMZ-CISZ-17tervezet_2016.11.29.pdf
Nyelvi környezetben megvalósuló nemzetiségi-, népismereti, művészeti, hagyományőrző és olvasótáborok megvalósítása:
http://www.emet.gov.hu//_userfiles/felhivasok/NEMZ/nemz17/NEMZ-TAB-17tervezet_2016.11.29.pdf
Nemzetiségi kulturális kezdeményezések:
http://www.emet.gov.hu//_userfiles/felhivasok/NEMZ/nemz17/NEMZ-KUL-17tervezet_2016.11.29.pdf
Anyaországi nemzetiségi pedagógus-továbbképzések
http://www.emet.gov.hu//_userfiles/felhivasok/NEMZ/nemz17/NEMZ-PED-17tervezet_2016.11.29.pdf
Jövőre is nő a magyarországi nemzetiségeknek juttatott támogatások összege, ez 2017-ben már 8,7 milliárd forint lesz - közölte az emberi erőforrások minisztere az Országgyűlés magyarországi nemzetiségek bizottsága ülésén. Éves meghallgatásán Balog Zoltán elmondta: a nemzetiségek támogatására vonatkozó költségvetési forrás 2017-ben a 2015. évihez képest 44,5 százalékkal emelkedik. A miniszter kijelentette azt is, hogy a nemzetiségi szószólók intézményének létrejöttével, azaz a nemzetiségek parlamenti képviseletének 2014-es megvalósulásával „minőségi ugrás” következett be a magyarországi nemzetiségek helyzetében. Balog Zoltán szerint a szószólók olyan együttműködést alakítottak ki a bizottságon belül, amely az érdekérvényesítésben „óriási pluszt jelent”, és ez látványos eredményeket is hozott. A miniszter beszámolt arról is, hogy a nemzetiségi kulturális intézmények száma 2010-ben 32 volt, ma már 42 ilyen intézményt tartanak fenn a nemzetiségi önkormányzatok. Az nemzetiségi oktatási intézmények száma pedig 60-ra nőtt a 2010-es 12-höz képest - mondta, jelezve, hogy a nemzetiségek által fenntartott intézményekbe járó diákok száma 3104-ról 12 ezerre nőtt. Balog Zoltán közölte, hogy a nemzetiségi tanulmányi ösztöndíjat 2011 óta 101 tanuló vette igénybe, 2016-ban 20 diáknak ítélték oda. Elmondta azt is, komoly lehetőség mutatkozik arra, hogy az összes nemzetiségre vonatkozóan megerősítsék a köznevelési szintet kollégiumi ellátással együtt úgy, hogy az vonzerőt jelentsen a környező országok diákjainak a budapesti tanulásra. Az ügyben a miniszterelnök azt várja tőlünk, hogy komoly fejlesztési terveket dolgozzunk ki - jegyezte meg. Balog Zoltán jelezte, szeretné, ha jövő nyár végén a nemzetiségi fenntartású iskolákkal minimum három évre kötnének köznevelési megállapodást. A testület másik napirendi pontjaként Balogh László, a Közszolgálati Közalapítvány Kuratóriumának elnöke és Dobos Menyhért, a Duna Médiaszolgáltató Nonprofit Zrt. vezérigazgatója tájékoztatást adott a testületnek a nemzetiségeket érintően a közszolgálati média archív anyagainak kezeléséről és azok digitalizálásáról. Balogh László rendkívül fontosnak nevezte az archív anyagokat és azok digitalizálását, mert - mint mondta - a magyarországi nemzetiségek közelmúltja ezen anyagok nélkül nem ismerhető meg. Közölte, információik szerint az eddig elkészített anyagok biztonságban vannak, megfelelően tárolják őket. Megjegyezte, hogy 2005-től kezdődően minden anyag digitalizálva van, tehát nem szaporodik a digitalizálandó anyagmennyiség. Dobos Menyhért a nemzetiségi műsorokról szólva közölte, hogy 19 rádiós és 15 televíziós - nemzetiségekkel foglalkozó - műsor készül. Az archívum kapcsán jelezte, hogy a digitalizálás folyamatban van, de azt saját erőből az Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) nem tudja megoldani. Mint mondta, óriási adatmennyiségről van szó.
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1111647592267549
http://index.hu/tudomany/2016/11/24/negyes_ikrei_szulettek_egy_negyes_ikernek_debrecenben/
Sárközi-Nagy Ilona (Jadviga), Kiss Gergely Máté (Ondris) és Galló Ernő (Miso) szerepében a Závada Pál Jadviga párnája című regényéből készült dráma próbáján a debreceni Csokonai Nemzeti Színházban. A darabot Mezei Kinga rendezésében 2016. november 25-én mutatják be. - Fotó: Czeglédi Zsolt (mti)
http://www.eletforma.hu/hirek/jadviga-megagyazott-debrecenben/
http://szinhaz.hu/2016/11/21/jadviga_debrecenbe_megy
Vadludak repülnek napfelkeltekor a Kis-Balaton felett Zalavárnál 2016. december 11-én. - Fotó: Varga György (mti)
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1112565182175790
http://magyarhirlap.hu/cikk/72425/Fico_Lejarato_kampany_folyik_a_szlovak_unios_elnokseg_ellen
http://www.turizmusonline.hu/cikk/ha_tel__akkor_szlovakia
http://www.turizmusonline.hu/cikk/megjelent_a_tematikus_utak_szlovakiaban_es_a_magas_tatra_turakaluz
http://www.hirek.sk/itthon/20161219094441/Meghaladhatja-az-5-milliot-a-turistak-szama.html
http://kamaraonline.hu/cikk/tobb-mint-2-millio-eurot-kapnak-a-magyarok-szlovakiaban
http://inforadio.hu/eletmod/2016/11/16/ilyen_a_szlovak_szusi/
http://orientpress.hu/cikk/2016-11-16_a-borsi-rakoczi-varkastely-felujitasarol-egyeztettek
http://www.frisss.hu/hirek/10-okunk-van-miert-utazz-telen-is-pozsonyba
http://www.turizmusonline.hu/cikk/idoben_es_terben_is_kibovitettek_a_pozsonyi_karacsonyi_vasart
Marosz Diána: Magyar mise szláv dallamra? / Ödön vagy György? / Juhászhumor / Mennybéli énekszó közép-európai módra
https://www.nyest.hu/hirek/palinka-es-sajtocska-pasztoridill-ket-nyelven
http://minap.hu/cikkek/miskolcra-jottek-tanulni-szlovak-vizugyi-szakemberek
Követi a nagy nemzetközi intézetek példáját / Közkincs: Mikoviny-metszetből szobatapéta
http://mandarchiv.hu/cikk/6493/Mar_a_szomszedban_is_digitalizalnak
http://168ora.hu/szlovakia-elszivja-magyar-szakembereket/
A havazás, a szél és a hófúvás veszélye, valamint az északira forduló, viharossá fokozódó szél miatt Vas, Veszprém és Zala megyében elsőfokú figyelmeztetéseket, a sok eső miatt három dunántúli megyére másodfokú, további kilenc megyére és a fővárosra elsőfokú figyelmeztetést adott ki a meteorológiai szolgálat. - Fotó: Varga György (mti)
http://www.szoljon.hu/jasz-nagykun-szolnok/kozelet/import-halbol-keszul-a-tiszai-halaszle-692288
http://nepszava.hu/cikk/1111022-szlovak-ujsagirok-jartak-noszvajon---de-mit-kerestek/
A remények szerint jövő január elején indul a visegrádi négyek - Lengyel- és Csehország, Szlovákia és Magyarország - közös rádiója. Erről a Lengyel Rádió főigazgatója beszélt az M1 aktuális csatorna műsorában. Barbara Stanisławczyk arra emlékeztetett: hosszú múltra tekint vissza a térség közszolgálati médiumainak együttműködése. Elsősorban egymás kultúráját szeretnénk megmutatni - jegyezte meg, ennek eszközeként a közös műsorokat és a programcserét említette. Közölte, hogy a térség egyre nagyobb szerepet játszik az európai kultúrában, és ebben a médiának jelentős szerepe van. A lengyel közrádió vezetője az együttműködés másik fontos területeként a politikai programokat említette, a működésről szólva pedig azt mondta: a négy nyelven megszólaló rádió az itt legfontosabb kérdésekkel foglalkozik majd. Barbara Stanisławczyk hozzátette, „mi nagyon sok mindent védünk itt, Európában”. Mint mondta, ugyanakkor cél az is, hogy az egyes államokban működő kollégák együttműködjenek egymással.
http://www.hirado.hu/2016/11/06/ket-even-belul-indulhat-a-v4-ek-kozos-teveje
http://www.vg.hu/kozelet/politika/kozos-radiot-es-televiziot-terveznek-a-v4-ek-478746
A saját fülünkkel tapasztalhatjuk meg a lengyelek, a csehek és a szlovákok problémáit
http://24.hu/media/2017/01/06/vasarnaptol-hallhato-a-v4-es-radio-magyar-adasa/
A magyar-szlovák kisebbségi vegyesbizottság XIII. ülésének zárófordulója után a testület társelnökei csütörtökön Budapesten aláírták az ülés jegyzőkönyvét, amely számos kétoldalú megállapodást tartalmaz. Kalmár Ferenc, Magyarország szomszédságpolitikájáért felelős miniszteri biztos, a vegyesbizottság magyar társelnöke az aláírást követően azt hangsúlyozta, hogy az utolsó ülésre három évvel ezelőtt került sor, amikor nem sikerült aláírni a jegyzőkönyvet. Most viszont sikeres tárgyaláson vannak túl, amihez hozzájárult a két ország közötti politikai légkör javulása. A társelnök a konkrétumok között említette: a többi között megállapodtak abban, hogy mindkét fél konkrét lépéseket tesz a komáromi Selye János Egyetem egyetemi státuszának megőrzése érdekében. A Borsi-Zeleméri Rákóczi Kastélyban közösen Rákóczi-emlékhelyet alakítanak ki, illetve mindkét fél figyel a magyar, illetve a szlovák épített örökség megóvására egymás országában. Arról is megegyeztek, hogy állandóan látogatható lesz a jövőben a kassai Márai Sándor-emlékkiállítás és a szlovák fél lépéseket tesz a magyar nyelvű oktatási rendszer fejlesztése érdekében - sorolta Kalmár Ferenc. Miroslav Mojzita, a bizottság szlovák társelnöke, Szlovákia bosznia-hercegovinai nagykövete azt hangsúlyozta, hogy sikerült hatvan ajánlást elfogadni, amelyek mindkét kisebbség életkörülményeinek a javítását szolgálják. Ugyanakkor a jegyzőkönyvben foglaltakat mindkét fél előterjeszti saját kormányának elfogadásra. Hangsúlyozta: örülnek annak, hogy a magyarországi szlovák kisebbség parlamenti képviseletet nyert, így érvényesítheti az igényeit. Megállapodtak arról is, hogy a Magyarországon működő szlovák kisebbségi önkormányzat átveheti a szlovák nyelvű oktatási intézményeket, amennyiben ezt akarja, illetve működtetni is tudja azokat - mondta Miroslav Mojzita. Az is elhangzott, hogy a kisebbségi vegyesbizottságok a Magyarország és a szomszédos államok között létrejött alapszerződések alapján működnek. A Magyar-Szlovák Alapszerződést 1995-ben írták alá és 1999 tartotta meg első ülését a vegyesbizottság.
A Duna Régió Stratégia öt év alatt a programban részt vevő országok közti teljes széttagoltságtól eljutott az állandósuló együttműködésig - jelentette ki Navracsics Tibor oktatásért, kultúráért, ifjúságért és sportért felelős uniós biztos a magyar közmédiának csütörtökön Pozsonyban, ahol részt vett az EU Duna Régió Stratégia ötödik, éves találkozójának megnyitóján. A Duna Régió Stratégiát 2011-ben a magyar EU-elnökség idején hagyták jóvá, az unió második makro-regionális fejlesztési koncepciójaként. A stratégiával szembeni elvárás, hogy segítségével különböző szakterületeken összehangolják a fejlesztéspolitikákat a régió összeköttetéseinek javítása, a környezetvédelem elősegítése, a jólét növelése és a régió megerősítése céljából. Navracsics Tibor a pozsonyi fórumról azt mondta: az jó alkalom arra, hogy a programban részt vevő országok azonos vagy hasonló problémáikra közös megoldásokat találjanak, közös vállalkozásaikon keresztül pedig állandósítsák azokat. Kérdésre válaszolva hozzátette, hogy a fórum résztvevőinek most a gazdasági növekedéssel kapcsolatban vannak a legnagyobb elvárásai. „Európában ez a térség relatíve jól áll, mégis mindenki azt várja, hogy jobb legyen ez a mutató, éppen azért van szükség arra, hogy ha ezt fenn akarjuk tartani és növelni is akarjuk, akkor a jövőre is gondoljunk (...) ezért beruházásokkal együttműködésekkel kell megalapoznunk a jövő gazdasági növekedését” - mutatott rá. A pozsonyi Duna Régió Stratégia találkozót Robert Fico szlovák kormányfő nyitotta meg Maros Sefcoviccsal, az unió energiaügyi biztosával és Navracsics Tiborral közösen. A szlovák miniszterelnök megnyitó beszédében rámutatott: a Duna ma az együttműködés szimbóluma Európában, a Duna Régió Stratégia pedig olyan makro-regionális fejlesztési koncepció, amely egyrészt lehetőséget ad arra, hogy az abban részt vevő országok közös válaszokat adjanak közös kérdéseikre, másrészt pedig ez a fajta együttműködés segíthet az európai identitás kialakításában is, amelynek új lendületet adhat. Maroš Šefčovič beszédében kiemelte: a stratégia minden egyes szakterületét egy dolog kapcsolja össze, s ez a regionális hozzáállás, mert - mint mondta - a tervek közös megoldása mindig hatékonyabb, mintha azokra nemzeti szinten keresnék a válaszokat. A Duna Régió Stratégia csütörtökön Pozsonyban kezdődött ötödik éves fórumának központi témái a kutatás, a fejlesztés és az innováció. A kétnapos - előadásokból, panelbeszélgetésekből és workshopokból álló - találkozónak 14 országból több mint 800 résztvevője van.
Az Európai Unió alkotmányos fejlődéséről, a soros szlovák elnökség előtt álló ügyekről, valamint néhány belpolitikai kérdésről is szó esett az Európai Parlament alkotmányügyi szakbizottsága (AFCO) pénteken befejeződött pozsonyi és budapesti megbeszélésein. „Az Európai Parlament által megszavazott demokratikusalapjog-ellenőrzés mechanizmus jogalap nélkül nem fog működni, és csak akkor lehet legitim, ha minden tagállamra egyformán alkalmazzák” - mondta Schöpflin György fideszes EP-képviselő pénteken Budapesten sajtótájékoztatón, kérdésre válaszolva. Maite Pagazaurtundúa Ruiz spanyol liberális képviselő a párttársa, Sophia in't Veld által előterjesztett és az EP által elfogadott jelentés kapcsán hozzátette: a mechanizmus bevezetése plusz védelmi lehetőséget adhat az alapjogok védelmére Európában. Az EP-bizottsági delegáció az elmúlt napokban mások mellett Ivan Korcok szlovák Európa-ügyi miniszterrel, Trócsányi László magyar igazságügyi miniszterrel, Takács Szabolcs európai uniós ügyekért felelős államtitkárral, Gulyás Gergely parlamenti alelnökkel, parlamenti frakciók vezetőivel találkozott, és jártak az Alkotmánybíróságon is. Schöpflin György fideszes képviselőtársainak többségével ellenétben megszavazta az EP-ben a fent említett jelentést, amelynek alapján az EU a jövőben a demokráciát, a jogállamiságot és az alapvető jogokat érő súlyos fenyegetésekkel, illetve azok kockázatával is érdemben foglalkozhat. A néppárti képviselő felkérésre maga készített írásbeli véleményt a dokumentumról az AFCO részéről. „Megszavaztam, mert ma kettős mérce működik az EU-ban az alapjogokat illetően. Például Németországban a bevándorlók esetében megengedett a gyerekházasság, az Egyesült Királyságban a gyerekvédelmi bíróságok teljhatalommal vannak felruházva. Remélem, az Európai Parlamentben lesz kapacitás arra, hogy minden tagállamot egyformán figyeljenek, és sikerül közös emberi jogi kultúrát kialakítani. Úgy gondolom, ha a mechanizmus működik, az etnikai és nyelvi kisebbségek helyzetét is meg lehetne oldani” - válaszolta egy kérdésre Schöpflin György. A magyar politikus reagált a liberális EP-frakciót vezető belga Guy Verhofstadt napirenden lévő javaslatára, amely a jelenleginél szorosabban föderális Európa kialakítását célozza. Mint mondta, Verhofstadt egyesített, szuperállamszerű Európát vizionál, inkább elvenne jogosultságokat a tagállamoktól. „A magam részéről nem látom ennek legitimitását ma az európai polgárok részéről. Az európai politikai mező átalakulóban van, a hagyományos pártok szerepe csökken, a jobb és baloldali mozgalmakat le lehet populistázni, de veszélyes dolog nem odafigyelni rájuk” - tette hozzá Schöpflin György. A spanyol liberális képviselő ezzel kapcsolatban azt hangsúlyozta, hogy terjedőben van Európában a radikális populizmus, mert valós problémákra ad választ, ugyanakkor hamis megoldásokat kínál, sőt újabb gondokat generál. „Verhofstadt javaslata arról szól, hogy beszéljünk a problémákról, nézzünk szembe előítéleteinkkel, fogalmazzuk meg érdekeinket” - mondta Maite Pagazaurtundúa Ruiz. A magyar néppárti képviselő hasznosnak értékelte a szakbizottság küldöttségének pozsonyi és budapesti látogatását. Hozzáfűzte: legfontosabb céljuk az volt, hogy megvizsgálják, miként működik a kormányzatiság az európai és a tagállami intézmények találkozásánál. „Mindig kényes kérdés, hol vannak a jogosítványok, meddig terjed az EU hatalma, befolyása, az európai törvényhozás alkalmazása, és fordítva: milyen szerepe lehet a tagállamoknak, a nemzeti parlamenteknek az unióval szemben” - közölte Schöpflin György. Hozzátette, ő maga az összeurópai politikai rendszerben, az összes tagállam és az EU-s intézmények együttesében hisz. Maite Pagazaurtundúa Ruiz azt emelte ki, hogy a globalizáció az állami és szupranacionális struktúrák szempontjából egyaránt számos új kihívást hoz, és a mai döntéshozók felelőssége, hogy lépéseik kihatnak a következő generációkra. „Fontos, hogy 500 millió európai polgár érdekeit kell képviselnünk” - mondta.
Párkit és horcsicát - A szlovák szavak használatával a szlovákiai magyarok elszlovákosodnak?
http://www.nyest.hu/hirek/a-nyelvi-ismeretterjesztessel-van-e-baj
http://168ora.hu/varga-mihaly-cel-hogy-utolerjuk-szlovakiat/
http://www.luno.hu/images/stories/2016/Aktuality/16-10/FilmTyzSeg16.pdf
http://ujszo.com/online/sport/2016/10/30/szenzacios-cibulkova-megnyerte-a-wta-vb-t
http://mno.hu/sport/a-magyar-valogatott-pozsonyban-gyozte-le-a-szlovakokat-1384519
Több ponton kezdeményezi az oktatási tárgyú törvények módosítását Balog Zoltán, emberi erőforrások minisztere, aki javaslatát október 28-án nyújtotta be az Országgyűlésnek. - A javaslat tartalmazza, hogy kiegészítő nemzetiségi nyelvoktató iskola a nemzetiségek jogairól szóló törvényben meghatározott feltételek szerint hozható létre az alapfokú és a középfokú oktatás szakászának követelményeihez kapcsolódóan a nemzetiségi nyelv és a nemzetiségi népismeret oktatása céljából. Indokolt az is a javaslat alapján, hogy a nemzetiségi önkormányzatok helyet kapjanak az intézményi tanácsokban. A módosítás pótolja a pedagógus-munkakörben történő foglalkoztatás képesítési előírásait a szakképzésben és az alapfokú művészeti iskolák egyes tanszakain, ahol nincs szakirányú felsőoktatási képzés. A rendelkezés elsősorban a kisebb lélekszámú nemzetiségek esetében segíti a nemzetiségi nevelés-oktatás megszervezését azzal, hogy határon túli pedagógusok számára is lehetővé teszi - bizonyos feltételek mellett - a nemzetiségi iskolában történő tanítást, anélkül, hogy diplomájukat honosítani kellene.
http://ujszo.com/online/kozelet/2016/10/31/rigo-konrad-szerint-nyelvrendorseg-nem-letezik
http://ujszo.com/online/velemeny-es-hatter/2016/10/31/nyelvi-bajok
Bože, požehnaj Maďara!
http://ujszo.com/online/kozelet/2016/10/29/isten-ovj-a-nyelvrendortol
http://ujszo.com/online/velemeny-es-hatter/2016/10/29/buzeraljuk-a-kisebbet
http://hirtv.hu/ahirtvhirei/figyelem-vasarnap-kezdodik-a-teli-idoszamitas-1368922
Visszamehettek a pilisszentkereszti általános iskolába a diákok és a tanárok, miután a tűzoltók eloltották az intézmény szomszédságában keletkezett tüzet - tájékoztatta a Pest megyei katasztrófavédelem szóvivője az MTI-t. Csámpai Attila korábban elmondta: egy családi ház 30 négyzetméteres garázsa gyulladt ki, és három gázpalack is felrobbant. A garázs mindössze három méterre van az iskolától, ezért az iskolából 115 gyereket kísértek biztonságos helyre az intézmény alkalmazottjai - tette hozzá. Elmondta, a lángok nem terjedtek tovább, és a tűzoltók már végeztek az oltással, illetve a helyszín átvizsgálásával, így nem sokkal dél előtt mindenki visszatérhetett az iskolába.
Katonai tiszteletadás mellett helyezték végső nyugalomra Pálvölgyi Péter posztumusz alezredest / Több száz ember kísérte utolsó útjára a bőnyi tragédiában elhunyt rendőrt
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1063521607080148
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1071677232931252
Agyonlőtt egy házkutatásra érkező nyomozót a szélsőjobbos félkatonai szervezet vezetője
http://www.borsonline.hu/aktualis/tinilanya-gyaszolja-a-fejbe-lott-rendort/121240
http://mno.hu/gazdasag/szlovakiaban-lesznek-vendegmunkasok-a-gyori-audisok-1368523
http://magyaridok.hu/kulfold/kesobb-mehetnek-nyugdijba-szlovakok-1125850/
A cég felkérést kapott a szlovákiai Tescótól is / A cég szlovák nyelvet anyanyelvi szinten beszélő munkatársat alkalmaz
http://figyelo.hu/cikkek/439331-a-nemzetkozive-valas-utjan
http://figyelo.hu/cikkek/439331-a-nemzetkozive-valas-utjan
http://sielok.hu/rovat/hirek/cikk/film-keszult-a-legendas-magas-tatrai-teherhordokrol/
Dusik Gábor szlovákiai magyar zeneszerző musicaljét mutatja be az Andrej Bagar Színház.
http://magyarhirlap.hu/cikk/69593/II_Janos_Palrol_rendeznek_musicalt_Nyitran
http://www.evangelikus.hu/cikk/szlovak-egyh-aszod-2016
A Nyugati (Dunántúli) Egyházkerület püspökének meghívására Győrbe látogatott a szlovákiai evangélikus egyház nyugati kerületének lelkészi vezetője. Milan Krivda püspököt elkísérte felesége, Martina Krivdová, valamint dr. Slavomír Hanuska egyházkerületi felügyelőhelyettes, a besztercebányai evangélikus gimnázium igazgatója is. A vendégek megtekintették a pannonhalmi bencés apátságot, ahol dr. Várszegi Asztrik főapáttal is találkoztak. Majd a győri Insula Lutherana felújítási folyamatáról tájékozódtak. Emellett megbeszélést folytattak Szemerei János püspökkel, a két egyházkerület közötti kapcsolat további erősítéséről.
Magyar, székely, cigány, szerb, román és szlovák népzenét ad elő közös, budapesti koncertjén Vizeli Balázs és Mihó Attila hegedűművész.
http://www.eletforma.hu/hirek/osszehegedult-karpatok/
Az általános közigazgatási rendtartásról, valamint a közigazgatási perrendtartásról szóló törvényjavaslatok általános vitája során kedden az Országgyűlésben Alexov Lyubomir szerb nemzetiségi szószóló arról beszélt, hogy a törvényjavaslat összhangban van a nemzetiségek jogairól szóló szabályozással, hiszen biztosítja a nemzetiségi nyelvek használatát az ügyfelek számára hivatalos ügyeik intézése során. Ugyanakkor - folytatta - a mindennapi ügyintézés során, a nemzetiséghez tartozók a szükséges feltételek hiánya miatt nem vagy csak igen csekély mértékben tudnak élni nyelvi jogaikkal. Hozzátette: az állami szervek, bíróságok és helyi önkormányzatok nincsenek felkészülve a nemzetiségi nyelvű kommunikációra, ezért ezen változtatni kell. Nem elég deklarálni a jogokat, hanem meg kell teremteni az állami, igazságszolgáltatási, önkormányzati és egyéb hatóságok esetében a nemzetiségi nyelvhasználat fogadására és ügyintézésben való alkalmazására való képességet. A szószóló támogathatónak tartotta a javaslatokat. - Kovács Zoltán, a Miniszterelnökség területi közigazgatásért felelős államtitkára a nemzetiségi szószóló szavaira reagálva azt mondta, egyszerűbbek lesznek a nemzetiségi nevekhez kapcsolódó eljárások.
http://www.newjsag.hu/2016/10/22/hat-eloadas-volt-lathato-a-szlovak-szinhazi-seregszemlen/
A szarvasi Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Kollégium 7. osztályos tanulói, a „Határtalanul!” program keretén belül elnyert támogatással egy gyönyörű és tartalmas kiránduláson vehettek részt Nyugat-Szlovákiában.
http://www.newjsag.hu/2016/11/10/varak-foldjen-a-felvideken/
http://www.newjsag.hu/2016/11/22/telkezdo-mulatsag-hagyomanyos-disznovagas/
A közel 400 fős bálnak a helyi szlovák iskola tornaterme adott helyet.
http://www.evangelikus.hu/baloztak-az-evangelikusok-totkomloson
http://www.beol.hu/bekes/kultura/kituntetesek-a-varoshazi-unnepsegen-697311
http://www.beol.hu/bekes/kozelet/atadtak-a-megye-szlovaksagaert-kituntetest-696754
http://hir6.hu/cikk/126185/betlehemi_lang_es_unnepi_karacsony_varas_mezoberenyben
http://www.csabaikolbaszfesztival.hu/
http://www.behir.hu/kerites-es-torony-kolbaszbol-van-galeria
Dedinszky Gyula: A csabai kolbász - www.oslovma.hu/XXX/CsabKolb.pdf
A kolbász története: www.oslovma.hu/XXX/KolbTori.pps
A hagyományok és az újdonságok ötvözésére helyezik a hangsúlyt a XX. Csabai Kolbászfesztivál szervezői. A jubileumi eseményt október 28. és 31. között a békéscsabai sportcsarnok melletti területen rendezik meg és százezer látogatót várnak - mondták a szervezők az MTI-nek. Ambrus Zoltán, a fesztivál ötletgazdája felidézte: az első Csabai Kolbászfesztivált 1997 októberében rendezték meg. Az első disznóvágás-bemutatót Hanó Miklós jelenlegi alpolgármester vezetésével tartották. „Családias és frenetikus volt. Jellemzően csabaiak voltak a rendezvényen, aztán szép sorban hívták meg az emberek a rokonokat például Szlovákiából, a fővárosból és a Dunántúlról is” - mondta. Az első fesztivál legelső napján két mázsa sült kolbász fogyott el. Két évvel később már 30-40 ezer vendéget vonzott a rendezvény. A hagyományokról szólva Vad Péter sajtóreferens kiemelte: rekordszámú, 750 csapat tölt kolbászt a szombati versenyen, amelyet Szijjártó Péter külgazdasági- és külügyminiszter „indít el”. Ugyancsak rekordszámú, mintegy kétszáz szárazkolbászt neveztek be a szárazkolbász-versenyre, érkeztek Erdélyből, Szlovákiából és a Vajdaságból is „disznóságok”. A pénteki ifjúsági kolbásztöltő-versenyre 250 csapat nevezett be - tette hozzá. Hétfőn töltöttkáposzta-főző versenyt is rendeznek. A négynapos rendezvény alapeleme továbbra is a disznóvágások bemutatása, a csabai disznótorok hagyományainak a továbbadása - mondta Hégely Sándor fesztiváligazgató. Az idei fesztiválon egy fotókiállítással emlékeznek meg az előző 19 évre és a most megjelent, csak a rendezvényen kapható A Csabai című könyvet is kifejezetten erre az alkalomra készítették - tette hozzá a fesztiváligazgató. A fesztivál belföldi vendégvárosa idén a szomszédos Gyula, a határon túli pedig a szlovákiai Érsekújvár lesz, emellett a Balaton-felvidéki borvidék is kiemelten szerepel a rendezvényen. Esténként - a hagyományoknak megfelelően - a koncerteké a főszerep. Neves külföldi fellépőket hívtak a rendezvényre, péntek éjjel Dr. Alban ad koncertet, vasárnap este Thomas Anders és a Modern Talking Band érkezik új koncertprogrammal. A magyar fellépők között van a Neoton Família, Majka és Curtis, a Magna Cum Laude, a Halott Pénz és az Ismerős Arcok, a Wellhello és Demjén Ferenc.
http://www.beol.hu/rajtra-kesz-a-huszadik-kolbaszfesztival-689766
http://www.behir.hu/megujult-bekescsaba-legregebbi-lakohaza
címmel szervezett koncertet a békéscsabai evangélikus kistemplomban a szlovák konzulátus, a Szlovák Köztársaság Európai Unió tanácsi elnöksége alkalmából.
http://www.behir.hu/adventi-ahitat-koncert-az-evangelikus-kistemplomban
Ancsin Pálné, a csabai szlovákok Erzsike nénije 83 évesen itt hagyott bennünket, hatalmas űrt hagyva maga után, hiszen az örök fiatal, kiváló szervezőkészségéről nevezetes Erzsike néni még nyugállományba vonulása után is több évtizedig fáradozott a helyi szlovák hagyományok ápolásán, a nyelvi és a tárgyi kultúra megőrzésén, tovább örökítésén. Erzsike néni 1933. július 3-án született tősgyökeres csabai famíliában. A Palyik család Jaminában élt, a Mátyás király utcában. Az elemit a gerendási tanyai iskolában végezte, ahol szlovákot is tanítottak, bár ő az anyanyelvet már otthonról hozta. A Deák utcai Lorántffy Zsuzsanna Leánygimnáziumban érettségizett 1949-ben, a szarvasi tanítóképzőben szerzett diplomát 1958-ban. Első munkahelye a szabadkígyósi általános iskolában volt, majd a békéscsabai városi tanácshoz ment népművelőnek. Innen 1960-ban az 5-6-os Számú Általános Iskolába került tanítóként, 1972-ben igazgató-helyettes is volt, majd igazgató, egészen 1989-es nyugállományba vonulásáig. Mindig kivette a részét a közéletből, a szlovák kulturális életből: ott volt a Szlovák Klub (1972), a Pávakör (1973), a Csabai Szlovákok Szervezetének 1989-es alapításánál, és több évtizeden át a szervezet ügyvezetője is volt. Nevéhez fűződik a Čabianska ružička énekkar (1995) és a Boleráz citerazenekar (1997), a Háziasszony és Kertbarát Kör (1998), az Orgován népdalkör (1998) megalakítása. Halálával hatalmas veszteség érte a dél-alföldi szlovákságot, hiszen az ízig-vérig pedagógus Erzsike néni mindig támogatta a fiatalokat, tanítványait, sőt azok gyerekei sorsát is nyomon követte, segítette. Drága Erzsike néni! Nyugodj békében!
http://www.bumm.sk/kultura/2016/10/21/megsem-dol-be-marai-sandor-szlovak-kiadoja
Vitték a lapot, mint a cukrot
http://hirtv.hu/ahirtvhirei/a-fedel-nelkul-hasabjain-jelent-meg-a-nepszabadsag-1367319
http://168ora.hu/sulyos-hiba-volt-hogy-nem-engedtek-juhasz-petert-kossuth-terre/
Audio: http://www.klubradio.hu/data/files/hegyi_szabolcs_juhaszpeter.mp3
Ezerkilencszázötvenhat egyszerre magyar és közép-európai ügy - jelentette ki Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere 2016. október 20-án Pozsonyban, ahol Marek Maďarič szlovák kulturális miniszterrel közösen megnyitották az 1956 - A szabadságért és a függetlenségért című kiállítást. A szlovák kulturális tárca épületében november végéig megtekinthető kiállítás ünnepélyes megnyitóján mondott beszédében Balog Zoltán Márai Sándort idézve kijelentette: a szabadság nagy dolog, olyan, amely alkalmassá tesz arra, hogy magyarok és szlovákok közösen emlékezzenek. Elmondta: a magyaroknak 1956-ban a szabadságért folytatott harca azért is volt közép-európai ügy is, mert inspirációt jelentett minden olyan népnek, amelynek országában megszálló csapatok voltak, mert tudták, hogy ebben a harcban az ő szabadságukról is szó van. Marek Maďarič 1956-ot a modern kori magyar történelem olyan nagyon jelentős eseményének nevezte, amely rendkívüli mértékben érintette a ma a visegrádi csoportba tartozó országokat, mert ott is meggyengítették a kommunista rendszert, és előkészítették annak későbbi bukását. „Ha nem lett volna 1956, akkor valószínűleg nem lett volna 1968 és 1989 sem” - szögezte le a szlovák tárcavezető a prágai tavaszra és a rendszerváltoztatásra utalva. Balog Zoltán felidézte: 1956-ban Losoncról 29 magyar indult el Magyarországra, hogy ott támogassák a szabadságharcot, ám a határon hetet közülük lelőttek, a többieket pedig elfogták. A magyar tárcavezető elmondta: ez a szomorú eset megmutatta, hogy az elnyomók is tudnak együttműködni, s az volt a tanulsága, hogy soha nem szabad megengedni, hogy akik a rossz ügyben összefognak, erősebbek legyenek azoknál, akik a jó ügyben fognak össze. „A másik tanulság az: úgy kell harcolnunk a szabadságunkért, hogy abban mások is felismerjék a saját szabadság utáni vágyukat” - hangsúlyozta Balog Zoltán. Hozzátette: a visegrádi négyek (Magyarország, Szlovákia, Csehország és Lengyelország) ma úgy küzdenek azért, hogy megmaradjon önrendelkezésük Európán belül, hogy ebben mások is felismerik, mennyire fontos az önrendelkezés. Balog Zoltán elmondta: a politikai együttműködés önmagában kevés, azt meg kell alapozni a kultúrában, az oktatásban és a gazdaságban is. Rámutatott: vannak örömteli eredmények; ilyen az is, hogy minisztersége idején Magyarországon sikerült csaknem kétszeresére emelni a szlovák nemzetiségi önkormányzat fenntartásában működő iskolák számát. Hozzátette: Szlovákiában pedig most megvalósulhat az, hogy a magyar oktatási nyelvű kisiskolák egyfajta biztonságot kapjanak. A kiállítás-megnyitó végén Balog Zoltán Pro Cultura Hungarica-díjjal tüntette ki Kubicka Kucsera Klárát, a szlovákiai magyar képzőművészek társaságának elnökét, a szlovákiai magyar művészettörténetért végzett tevékenysége elismeréseként. Balog Zoltán csütörtöki pozsonyi látogatása során tárgyalt Menyhárt Józseffel a Magyar Közösség Pártjának (MKP) elnökével, és kétoldalú megbeszélést folytatott Peter Plavcan szlovák oktatási, tudományos, kutatási és sportügyi, illetve Marek Maďarič kulturális miniszterekkel is. A szlovák oktatásügyi miniszterrel folytatott egyeztetésen a szlovákiai magyar tannyelvű kisiskolák kérdése és a révkomáromi Selye János Egyetem akkreditációja, a szlovák kulturális tárca vezetőjével tartott megbeszélésen pedig egyebek mellett a kisebbségi kultúrára szánt szlovák kormánytámogatások kerültek terítékre.
Újra megéri elvinni itthonról a céget?
http://hvg.hu/kkv/20161019_szlovakia_tarsasagi_ado?s=hk
A tanyavilágban még mindig domináns a szlovák nyelv, de három generáció alatt jelentős változások történtek...
http://www.newjsag.hu/2016/10/12/a-massalhangzok-vilagatol-a-szlovak-himnuszig/
http://www.newjsag.hu/2016/10/12/ismerd-meg-szlovak-gyokereidet/
Szlovák és magyar évszázadokig szimbiózisban élt. Mindkét nyelv rengeteg nyelvi és kulturális elemet vett át a másikból, melyeknek eredete a mai ember számára gyakran már nem világos...
http://www.nyest.hu/hirek/kapsz-egy-vilagost
A sárga a derül időt, a piros hideget, a kék az esőt, a zöld a ködöt jelzi
https://www.facebook.com/Bratislava.sk/posts/1316447105084990
http://nepszava.hu/cikk/1109020-egyre-tobb-szlovak-turista-erkezik/
http://bor.mandiner.hu/cikk/20161016_unger_tamas_szlovakia_feherben_chateau_bela_a_hazban
Megalakult a Nemzetiségi Színházi Szövetség új elnöksége: Csasztvan András, a Cervinus Teátrum igazgatója vállalta el az elnöki tisztséget, munkáját még négy elnökségi tag segíti. A Magyarországi Nemzetiségi Színházi Szövetség Közhasznú Egyesület hétfői tisztújító közgyűlésén választotta meg a szervezet új elnökségét - közölte a szervezet kedden az MTI-vel. Mint írják, Csasztvan András mellett az egyesület új vezetőségében Frank Ildikó (Magyarországi Német Színház) titkárként, Rusz Milán (Magyarországi Szerb Színház) alelnökként vesz részt, továbbá Jónás Judit (Cinka Panna Cigányszínház) és Vidákovics Szláven (Pécsi Horvát Színház) tagja az elnökségnek. A tisztújító közgyűlés elején a tagok egy perces néma csenddel emlékeztek meg a nemrég elhunyt alapító elnökről, Gergely Lászlóról. Az új elnökség a szövetség érdekképviseleti tevékenységét erősítve folytatja a 2010-ben elkezdett munkát. A szervezet a magyarországi nemzetiségi színházi kultúra fejlesztésére hivatott. Feladatai közül a színházi értékek védelme, a magyarországi nemzetiségi színjátszás területén működő színházi szervezetek munkájának segítése áll. Az egyesület további tevékenységei között szerepel színházi produkciók létrehozása és helyi kulturális programok szervezése. Ezen elvek mentén az új elnökség szeretné ismét megrendezni a Nemzetiségi Színházak Találkozóját, az Arcusfestet, amely nemcsak a szakmai találkozást teszi lehetővé, hanem kiváló alkalom a nemzetiségi színjátszás bemutatkozására is. Ennek egyik fontos pillére a Pécsi Országos Színházi Találkozón való további megjelenés és a Magyar Teátrumi Társaság nyári fesztiválján, a Szarvasi Vízi Színház programjában való részvétel. A Nemzetiségi Színházi Szövetség egyik küldetése a kisebbségek anyanyelvi színjátszásának fenntartása és erősítése, amelynek egyik bástyája lehetne a régóta vágyott budapesti játszóhely is - olvasható a közleményben.
http://www.borsonline.hu/aktualis/szlovakiaban-imadkoznak-orbanert/121488
http://888.hu/article-a-jobbik-nem-zarja-ki-a-szlovak-magyar-most-hiddal-valo-egyuttmukodest
Az október 2-ai kvótanépszavazáson létrejött új egység felülírja a pártpolitikai határokat, és azért olyan széles, sokszínű, erős, mert az emberek érzik, hogy a magyar önállóság ismét veszélyben van - mondta Orbán Viktor miniszterelnök hétfőn a parlamentben az általa benyújtott alaptörvény-módosítási javaslat vitáját megnyitva. Expozéjában a kormányfő úgy fogalmazott: a Magyarországért létrejött új egység nem jobb- vagy baloldali, hanem egyszerűen magyar; az új egység törekvése, hogy „megtartsa Magyarországot magyar országnak”. Az új egység azért jött létre - folytatta -, hogy kifejezze azt „a magyar néplélekből származó elemi igényt”, miszerint „hozzájárulásunk és beleegyezésünk nélkül senki sem dönthet arról, kikkel és hogyan kívánunk együtt élni”. Szavai szerint azért szükséges az új egységet alkotmánymódosítással - a hetedikkel - is kifejezni, mert a népszavazás a migránskérdésen túlnyúlva valójában az alkotmányos identitásunkról szólt. „Az alkotmányos identitás kérdése a jövő egyik fontos, de az is meglehet, hogy legfontosabb kérdése, és egyben a Brüsszellel fennálló vitáink summázata is” - fogalmazott a miniszterelnök. Orbán Viktor azt mondta, a magyar önállóság ismét veszélyben van, mert újra nemzetközi akcióba léptek azok, akik szerint nincs már szükség a nemzetekre, akik szerint a világnak globálisan befogadónak kell lennie, a határokat el kell tüntetni, akiknek „az az álmuk, hogy a világ, de legalábbis Európa összeolvad egyetlen hatalmas tömeggé, amely eltünteti a nemzeti hagyományokat, kultúrákat, nyelveket és törvényeket”. A kormányfő szerint azonban a Magyarországért létrejött új egység azt akarja, hogy megmaradjanak a nemzetek Európában, a népszavazáson ezt erősítették meg az emberek 98 százalékos egyetértésben. Hangsúlyozta, ragaszkodnak hozzá, hogy minden nemzet dönthessen a saját sorsa felől, azt szeretnék, ha megőrizhetnék Európa sokszínűségét. Ezzel szemben - mondta - az európai egyesült államok, az új európai birodalom hívei fel akarják számolni a nemzeteket, „Brüsszel kezébe adnák a kulcsot, a felelős és demokratikus nemzeti döntéshozatalt felváltanák egy arctalan bürokrácia direktóriumával”. Az alaptörvény módosítása arról szól, hogy az „európai szabad nemzetek és országok szövetségében hiszünk, és nem hiszünk egy Brüsszelből irányított birodalomban” - hangoztatta Orbán Viktor. A 20. században mindenhol a nemzeti eszme volt az, amely útját állta a birodalmi zsarnokságok kísérleteinek - mondta, hozzátéve: a magyar történelem kellő erővel bizonyítja, hogy egy nemzet a geopolitikai helyzet romlásával bármikor visszasüllyedhet egyszerű nemzetiséggé. Kossuth Lajost idézve kiemelte: „mi, magyarok európai nemzet akarunk maradni, és nem egy nemzetiség akarunk lenni Európában”. Orbán Viktor arra kérte a pártokat, rövid időre tegyék félre pártpolitikai szempontjaikat. Október 2-án 3,3 millió baloldali, liberális, fideszes, kereszténydemokrata és jobbikos választópolgár állt ki Magyarországért, „javaslom, kövessük a példájukat” - kért támogatást a javaslatnak. A miniszterelnök felszólalásában jelezte, hogy a vita későbbi szakaszában nem tud jelen lenni, mert Bajorországba utazik egy 1956-os megemlékezésre. Expozéja után a vitában Trócsányi László igazságügyi miniszter képviseli a kormányt.
http://www.eszak.hu/helyi/2017/02/07/belviz-es-arviz-a-bodrog-es-a-tisza-okozhat-problemakat.eszak
http://kesztolc.hu/hirek/kesztolci-hirek/v/szoveges-oldal-336/
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1085472421551733
Bárkányi Valkán Zoltán hatodik önálló kisprózai kötetének bemutatója a salgótarjáni Balassi Bálint Megyei Könyvtárban. A programot a Salgótarjáni Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat és a Salgótarjáni Szlovákok és Barátaik Köre szervezte a Magyarországi Szlovákok Szövetsége Közhasznú Alapítvány támogatásával.
https://www.facebook.com/oslovma/posts/1124263334339308
http://ujkor.hu/content/szlovak-lelkesz-magyar-tortenesz-haan-lajos-naploja-es-levelei
http://ujkor.hu/portre/demmel_jozsef
http://www.oslovma.hu/XXX/InstPpHu.pdf
Letölthető / Stiahnuť
2017. január: www.oslovma.hu/XXX/Kurt7Jan.pdf
https://www.facebook.com/senvaclav/posts/1384444881566023
2016. december: www.oslovma.hu/XXX/Kurt6Dec.pdf
https://www.facebook.com/senvaclav/posts/1377907048886473
2016. november: www.oslovma.hu/XXX/Kurt6Nov.pdf
https://www.facebook.com/senvaclav/posts/1316646058345906
2016. október: www.oslovma.hu/XXX/Kurt6Okt.pdf
https://www.facebook.com/senvaclav/posts/1292348327442346
Korábbi lapszámok / Staršie čísla:
Ha Szentendre végérvényesen szerbek nélkül marad...
Figyelő/Tallózó / Sajtószemle●2016. szeptember - október
Nő a nemzetiségi intézmények támogatása - Törvényjavaslat a nemzetiségi oktatás minőségének biztosításáért - Kvótanépszavazás: ahogyan a szószólók látják - Szlovák napok Nyíregyházán - Csabai Kolbászfesztivál - A kis csabai szlovákság - Pitvaros a régmúlt idők tükrében - Szarvasi Szilvanapok - Haluskafesztivál Vanyarcon - Nemzetiségi Ifjúsági Találkozó - Szlovák Filmnapok - „A magyar kormány mindent megtesz a nemzetiségek erősítéséért” - V4 / TV4 - Közös visegrádi televízió
http://www.oslovma.hu/01-Imro-Ment/ImroInfo/2016/Imr16H04.rtf
http://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_szlovakok.php
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.552107664888214.1073741889.147596498672668&;type=1